收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

“以新材料入旧格律”:吴宓翻译思想研究

白立平  
【摘要】:吴宓是著名的学者,"学衡派"的重要代表。文章结合特定的历史时代背景,对吴宓的翻译思想进行梳理,探讨他对翻译定义、翻译目的、翻译与摹仿的关系、翻译功用、翻译选材、翻译标准、翻译方法等诸多问题的看法。从中可以看出,"以新材料入旧格律"是吴宓翻译思想的核心,他的翻译思想与他对待文化与文字的立场一脉相承。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 崔萌;;论吴宓在清华外语系的教育实践[J];兰台世界;2013年13期
2 刘丽丽;牟常青;;吴宓与中国翻译文学[J];才智;2013年28期
3 张广育;“因缘”错改成“姻缘”[J];咬文嚼字;1998年12期
4 ;[J];;年期
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978