收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

西方哲学汉译的困惑与超越——回应孙周兴教授的批评

王路  
【摘要】:being一词是名词,由动词演变而来。在其动词用法中,最主要的乃是系词。因此,being一词字面上就有系词含义。中文"是"乃是系词,而"存在"不是系词,因此应该用"是"来翻译being及相关概念,这样做符合对西方哲学的理解。在关于being的哲学讨论中,始终有一个翻译和解释的问题。翻译being这个词与解释它的含义是两回事,其翻译原则体现在:being的中译名应该体现该词的字面意义;该译名应该在关于being的讨论中贯彻始终,并且能够贯彻始终。只有"是"一词可以满足这两条。就西方哲学汉译本身而言,确实有一个如何使中文明白易懂即符合母语语感的问题。该问题涉及翻译的自身特点,包括一些翻译的技巧。笔者认为我们中国人有足够的能力用汉语来表达和把握有关being的问题,关键在于突破尚有欠缺的知识结构,超越固有的狭隘眼界,从而最终更好地理解西方哲学。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 刘瑾;;语言主观性的哲学考察[J];外语学刊;2009年03期
2 张劲秋;“词类活用”说之再认识[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);1998年05期
3 解丽霞;;伽达默尔:语言与解释的有效性[J];中山大学研究生学刊(社会科学版);1998年02期
4 刘俊香;光的启示——谈“能被理解的存在是语言”[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2003年04期
5 张焱;赵丹;;网络语言——语言变化的新思潮[J];社会科学辑刊;2008年04期
6 麻争旗;翻译·存在·文化·审美[J];现代传播;2001年05期
7 李岩;;谁拥有语言,谁就拥有世界——浅析伽达默尔的语言观[J];科教文汇(下半月);2007年02期
8 刘国锋,王峥;D.刘易斯的可能世界理论述评[J];五邑大学学报(社会科学版);2002年04期
9 高常营,金延;工具还是存在——伽达默尔语言观探析[J];唐都学刊;2003年04期
10 冯仲平;语言本质与写作功能[J];广东农工商职业技术学院学报;1998年03期
11 车谦;藏语里有补语吗?[J];西南民族学院学报(哲学社会科学版);1999年S2期
12 陈达;试论语言的存在及其功能(英文)[J];成都师范高等专科学校学报;1996年04期
13 叶秀山;语言、存在与哲学家园[J];文史哲;1999年02期
14 雷武锋;论维柯的诗性语言观[J];西藏民族学院学报(哲学社会科学版);2004年01期
15 李蜀人;西文中第三人称单数“是”(is)的本体论意义[J];社会科学研究;2002年01期
16 刘家莹;;道说不可道说——读《在通向语言的途中》[J];青年文学家;2009年23期
17 周淑兰;;网络语言的表征与指向[J];安徽文学(下半月);2010年06期
18 钱冠连;哲学轨道上的语言研究[J];解放军外国语学院学报;2000年01期
19 钱冠连;哲学轨道上的语言研究[J];外国语(上海外国语大学学报);1999年06期
20 胡志军;现代性视域中的汉语言转向[J];浙江学刊;1999年06期
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 李敏;鲁迅的语言思想及其实践[D];华中科技大学;2009年
2 屈平;翻译还原:海德格尔现象学下的翻译理论[D];河南大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 林济东;隐喻与存在—利科的诠释学思想研究[D];兰州大学;2007年
2 顾建芳;[D];广东外语外贸大学;2001年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 王路;“一‘是’到底”成大道[N];中华读书报;2011年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978