收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

从副文本解读林太乙《镜花缘》英译本

王琴玲  黄勤  
【摘要】:副文本是翻译文本不可分割的一部分,为译作的研究提供了新视角。本文拟借鉴杰拉德·热奈特提出的副文本理论,通过对林太乙《镜花缘》英译本的副文本分析,解读在《镜花缘》英译本中所体现出的译者的翻译思想、译者对目的语读者的责任感、译者作为离散译者的主体性作用以及林译本得以推介的原因,以期全面与客观地揭示林太乙《镜花缘》英译本的价值。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前18条
1 王琴玲;黄勤;;从副文本解读林太乙《镜花缘》英译本[J];中国翻译;2015年02期
2 王晓燕;;副文本视角下赵元任《阿丽思漫游奇境记》汉译本研究[J];哈尔滨职业技术学院学报;2015年06期
3 仇玉文;;关于文论危机与文学文本的探微[J];佳木斯职业学院学报;2016年08期
4 陈向红;;文本之外的操控——《新小说》杂志中翻译小说副文本研究[J];当代外语研究;2016年02期
5 修文乔;;社会语境与译者参与——以鸳蝴期刊《礼拜六》翻译小说的副文本为视角[J];外语研究;2015年03期
6 曹明海;当代文本解读观的变革[J];文学评论;2003年06期
7 董希文;;互文观念视阈下的文学经典文本解读[J];福建论坛(人文社会科学版);2010年05期
8 阮晶;;从副文本看译者的现身——以林译小说为例[J];西安航空学院学报;2016年02期
9 魏天无;;文学文本解读与文学观念的拓展[J];文学教育(下);2009年08期
10 滕雄;文军;;《诗经》英译研究的副文本视角[J];外语与翻译;2015年04期
11 李立;;文本解读:从排他性理由到开放性共识——马克思主义文论“正统”观念解析[J];云南社会科学;2014年06期
12 翟全伟;;副文本理论概述[J];邢台学院学报;2015年04期
13 石长平;;赫施的解释学理论与《文本解读》教学[J];许昌学院学报;2014年03期
14 卢健;;文学文本与文论危机的解读与研究[J];青年文学家;2016年15期
15 原小平;;副文本的理论内涵及文学意义[J];宝鸡文理学院学报(社会科学版);2013年03期
16 那健;;副文本理论视阈下译序对于翻译研究的意义[J];科学中国人;2016年18期
17 柯彦玢;;“外史氏”:文本框架的重塑之道——评林译《贼史》[J];外国文学;2015年04期
18 孙绍振;;文论危机与文学文本的有效解读[J];中国社会科学;2012年05期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 佴荣本;;文学史的文本与人本[A];2006年江苏省哲学社会科学界学术大会论文集(下)[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前6条
1 李长中;文学文本基本问题研究[D];南开大学;2010年
2 蒋荣昌;消费社会的文学文本——文学文本形态的转折[D];四川大学;2003年
3 刘顺利;文本研究[D];中国社会科学院研究生院;2002年
4 李小蓓;萧乾文学翻译思想研究[D];华东师范大学;2013年
5 杨全红;钱锺书翻译思想研究[D];上海外国语大学;2007年
6 涂年根;叙事空白研究[D];江西师范大学;2015年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 左洁;作者·文本·读者[D];苏州大学;2007年
2 程姝;互文理论与新历史主义文本观[D];兰州大学;2008年
3 刘绍静;从文本到超文本[D];山东大学;2005年
4 熊文静;从树状文本到块茎文本[D];南昌大学;2016年
5 王海霞;文学翻译理解过程——文本视界与译者视界的融合[D];湖南师范大学;2004年
6 史文海;小说文本空间形式的生成研究[D];新疆大学;2014年
7 王燕;艾柯的文本诠释理论研究[D];山东大学;2012年
8 张志国;作为含义和意味存在的文学意义[D];山东大学;2007年
9 喻琴;齐马的文本社会学研究[D];南昌大学;2006年
10 李智慧;格非文本的诗性张力[D];河北师范大学;2003年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 王汶成 山东大学文艺美学研究中心;文本基础主义:回到文学研究的人文指向[N];中国社会科学报;2010年
2 蒲生华;文本与造像结合解读佛传故事[N];中华读书报;2019年
3 宋剑华 暨南大学中文系;文学研究应从“文本”开始[N];中国社会科学报;2011年
4 童庆炳 耿波;从文本中来到文化中去[N];文艺报;2004年
5 王向远 北京师范大学文学院;理论文本与诗性文本之间[N];中国社会科学报;2012年
6 浙江工商大学西方文学与文化研究院 蒋承勇;“经典重估”与理论引领[N];中国社会科学报;2018年
7 许钧;译作:原作生命的拓展与延伸[N];中华读书报;2002年
8 华东师范大学对外汉语系讲师 朱康;“过剩”和“匮乏”是今天阅读面临的最大危机[N];文汇报;2017年
9 中国人民大学教授 吴琼 整理 杨宇静;把文本引向现实需要话语转换[N];社会科学报;2016年
10 张经武;文学的技术化倾向[N];中国文化报;2007年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978