收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

五十年心血译中国——翻译大家沙博理先生访谈录

洪捷  
【摘要】:正沙博理(Sidney Shapiro)先生是出生于美国的犹太人,于1963年加入中国国籍。沙老从1951年开始专职翻译到2002年笔耕不辍,其翻译生涯长达五十年之久,译作涵盖小说、诗歌、散文、曲艺和人物传记等约一千万字,为推动中国翻译事业、促进中外文化交流作出了突出贡献,获得了"彩虹翻译奖"、"中国翻译文化终身成就奖"、"国际传播终身荣誉奖"、"影响世界华人终身成就奖"。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 黄友义;;汉学家和中国文学的翻译──中外文化沟通的桥梁[J];中国翻译;2010年06期
2 何光表;一个秦腔班子的革命功绩[J];当代戏剧;1986年02期
3 艾克拜尔·米吉提;;翻译漫谈——兼及中国少数民族文学作品的汉译问题[J];民族翻译;2011年02期
4 罗大冈;为什么要“搞”外国文学?——(答客问)[J];国外文学;1990年01期
5 朱雯;;“捉螃蟹”者的脚印[J];上海师范大学学报(哲学社会科学版);1984年03期
6 ;第五届鲁迅文学奖揭晓,翻译奖空缺[J];出版参考;2010年31期
7 王凤霞;;鲁迅早期翻译的意识形态操控[J];石河子大学学报(哲学社会科学版);2011年02期
8 方冠;正视文学翻译中存在的问题[J];中国图书评论;1990年05期
9 ;卷首语[J];协商论坛;1999年10期
10 王萌;;蒙古国现代文学中译本中存在的问题——以长篇小说《清澈的塔米尔河》为例[J];内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版);2010年01期
11 付智茜;杨小刚;;对翻译家杨宪益、戴乃迭夫妇翻译思想的描述性研究[J];湖南财经高等专科学校学报;2010年06期
12 赵青;;五四时期外国文学翻译成果与革新述略[J];兰台世界;2011年03期
13 ;世纪的庆典——热烈祝贺中华人民共和国成立五十周年[J];贵州政报;1999年18期
14 金明;;《红绸舞》五十年[J];舞蹈;2003年01期
15 朱妍君;;译意思VS译形式[J];文教资料;2008年23期
16 王家新;宋炳辉;高兴;何言宏;;“拿来”的必要与急切——“新世纪文学反思录”之六[J];上海文学;2011年08期
17 古红云;苏哈尔楚克的五十年中国情[J];国际人才交流;2000年07期
18 ;翻译七人谈[J];出版广角;2000年02期
19 许钧;高方;;网络与文学翻译批评[J];外语教学与研究;2006年03期
20 楚泽涵;;五十年前一场轰动南美的人民外交[J];纵横;2006年05期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 李朴;;蒋天佐和他的《文集》[A];老兵话当年(第十辑)[C];2006年
2 胡兆云;;互文性理论与文学翻译的互文还原原则[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
3 余洪波;;翻译本质及文化差异[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
4 罗俊容;;碧野访谈录[A];“湖北作家与外国文学”全国学术研讨会论文集[C];2007年
5 刘孔喜;杨炳钧;;文学翻译译文修改的原型论取向[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
6 晏如;;译事五题[A];国际交流学院科研论文集(第一期)[C];1994年
7 杨东梁;;中日关系五十年——从甲午战争到抗日战争[A];江桥抗战及近代中日关系研究(下)[C];2004年
8 叶宗敏;;俳句何以走向世界[A];外国文学论集——世纪末的探索与思考[C];1997年
9 薛刚;;《最近之五十年》中的严复形象[A];中国近代启蒙思想家——严复诞辰150周年纪念论文集[C];2004年
10 贾文浩;;文学翻译中的一个特殊现象——林语堂散文自译和古文小品英译对文学翻译的启示[A];国际交流学院科研论文集(第三期)[C];1996年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 张国庆;“垮掉的一代”与中国当代文学[D];武汉大学;2005年
2 于小植;周作人的文学翻译研究[D];吉林大学;2007年
3 吴文安;文学翻译中的美学效果比较分析[D];上海外国语大学;2004年
4 费玉英;小宝西游[D];上海外国语大学;2007年
5 吴(燕日);翻译相异性[D];暨南大学;2006年
6 韩子满;文学翻译中的杂合现象[D];解放军外国语学院;2002年
7 刘军;龙蛇之蛰 以存身也[D];华东师范大学;2009年
8 赵颖;想象与文学翻译的“团结”[D];河南大学;2009年
9 卢玉玲;文学翻译与世界文学地图的重塑[D];复旦大学;2007年
10 袁新;论“文学译本是‘气韵生动的生命形式’”[D];上海外国语大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李刚;文学翻译的诗学观[D];广东外语外贸大学;2005年
2 贾慧;文学翻译中的翻译规范[D];西北师范大学;2009年
3 史金婵;从语境角度谈文学翻译[D];大连理工大学;2006年
4 陈芳;中国作家的文学翻译活动研究[D];中国人民解放军外国语学院;2006年
5 严晓英;郭沫若翻译研究[D];华东师范大学;2007年
6 贺朝霞;文学译本的主要参与者:作者、译者和读者[D];厦门大学;2006年
7 李阳;从《道连·格雷的画像》三个译本的比较谈文学翻译的忠实与创造性叛逆[D];北京外国语大学;2007年
8 齐军;文学翻译中读者的接受主体地位[D];安徽大学;2007年
9 黄翠华;从伽达默尔的哲学阐释学看Uncle Tom's Cabin的三种中译本[D];广西师范大学;2007年
10 戚佳鸣;论文学翻译中译文读者的地位[D];南京理工大学;2009年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 赵兰英;我国文学翻译后继乏人[N];人民日报;2005年
2 周士君;走出文学翻译的窘境[N];光明日报;2005年
3 周士君;如何走出文学翻译的窘境?[N];中华读书报;2005年
4 李辉;文学翻译为何青黄不接[N];人民日报;2005年
5 周士君;如何走出文学翻译的窘境[N];河北日报;2005年
6 张建丽;文学翻译的难点[N];中华读书报;2006年
7 本报记者 王杨;连接心灵和友谊的彩虹[N];文艺报;2010年
8 柳斌杰;在中欧文学翻译出版论坛上的致辞[N];中国新闻出版报;2009年
9 刘建林;文学翻译不宜“专业化”[N];光明日报;2009年
10 马爱农;我和文学翻译[N];文艺报;2011年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978