收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

国际翻译家联盟及世界翻译大会简介

【摘要】:正国际翻译家联盟(Federation Internationale des Traducteurs/International Federation of Translators,简称国际译联,英文简称FIT)成立于1953年,是国际权威的翻译工作者联合组织,享有联合国教科文组织A级咨询地位。国际译联的主要宗旨是:团结各国翻译工作者协会,推动其交流与合作;支持各国成立翻译协会组织,与致力于翻译或跨语言及跨文化交流的其他组织建立联系;推动翻译培训与研究的发展,推动职业标准的建立;维护全世

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 赵晓丰;;谈旅游文化信息翻译的原则和方法[J];商业时代;2009年16期
2 琳达·斯维辛;琳达·斯维辛·致函中科院译协[J];中国科技翻译;1999年01期
3 廖国栋;;浅谈翻译[J];江汉大学学报(人文科学版);1991年01期
4 刘习良;;加强行业管理 推动我国翻译产业的可持续发展——当前我国翻译工作中存在的问题和对策建议[J];中国翻译;2006年04期
5 ;简讯[J];中国科技翻译;2005年03期
6 龚晓斌;;中国文化视野中翻译的归化和异化取向[J];国外理论动态;2009年02期
7 ;庆祝国际翻译日中国翻译协会资深翻译家表彰名单[J];中国翻译;2006年06期
8 ;衷心感谢同志们的鼓励与鞭策[J];译林;1980年01期
9 铁来克;辛勤耕耘的丰硕成果──翻译家托合提·巴克的《怎样翻译》简介[J];语言与翻译;1997年04期
10 ;中国译协代表团参加第五届亚洲翻译家论坛[J];中国翻译;2007年04期
11 宫结实;苑爱玲;黄长奇;;促进文化交流、推动文明发展是翻译工作者的使命——联合国教科文组织总干事松浦晃一郎致世界翻译大会的贺词[J];中国翻译;2008年04期
12 萧乾;漫谈文学翻译[J];外国文学;1982年11期
13 林煌天;;姜椿芳的翻译人生——老一辈翻译家姜椿芳逝世20周年纪念[J];中国翻译;2008年01期
14 ;西藏自治区第二届翻译学术研讨会召开[J];民族翻译;2010年04期
15 曹育民;;浅谈美术英语的翻译——兼议“信、达、雅”[J];北方美术;2001年04期
16 ;受中国译协表彰的资深翻译家名单[J];中国翻译;2005年06期
17 杨滢;;不收弟子的杨宪益桃李满园[J];中华儿女;2010年02期
18 施燕华;;外交翻译60年[J];中国翻译;2009年05期
19 曾传生;;解读新世纪翻译大师[J];中国校外教育;2010年18期
20 张箭;一位不懂外语的大翻译家[J];中外文化交流;1995年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 吕佳擂;任东升;;如何确定翻译家的国别归属[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
2 任小玫;;语言翻译与文化飞散:对翻译工作者身份认同、工作效率及全球意识方面二律背反的理解与应对(英文)[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(下)[C];2007年
3 刘士杰;;中西合璧 儒雅温厚——访诗人、翻译家屠岸先生[A];屠岸诗歌创作研讨会论文集[C];2010年
4 ;上海翻译家协会举办第十四届“金秋诗会”[A];中国诗歌研究动态(第二辑)[C];2007年
5 刘宗和;;大翻译家的艺术再创造——以评森鸥外的译作《即兴诗人》为中心[A];走向21世纪的探索——回顾·思考·展望[C];1999年
6 汪剑钊;;当生命熟透为尘埃[A];袁可嘉诗歌创作与诗歌理论研讨会论文集[C];2009年
7 李巧云;;外事口译工作的粗浅体会[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
8 郭亚丽;;翻译与文化的融合[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
9 刘邦凡;;论金岳霖的翻译思想及翻译哲学思想[A];第三次金岳霖学术思想研讨会论文集[C];2005年
10 沈子灵;;“五缘”“六求”怎么翻——浅谈省情时政用语的英文翻译[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 徐红;西文东渐与中国早期电影的跨文化改编(1913-1931)[D];上海大学;2010年
2 吴学忠;跨文化交流背景下音乐融入外语教育的理论与实践研究[D];华东师范大学;2011年
3 费玉英;小宝西游[D];上海外国语大学;2007年
4 王勇;《论语》英译的转喻视角研究[D];上海交通大学;2009年
5 邹琼;对话与理解[D];湖南师范大学;2010年
6 陈可培;偏见与宽容 翻译与吸纳[D];上海师范大学;2006年
7 滕梅;1919年以来的中国翻译政策问题初探[D];复旦大学;2008年
8 禹一奇;东西方思维模式的交融[D];上海外国语大学;2009年
9 童丹;中国古典诗词俄译时的意象转换[D];上海外国语大学;2009年
10 周菁;和而不同——论WTO背景下中外合拍电影的跨界生存[D];暨南大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张志莉;从跨文化的角度研究中美商务谈判中的交流失败问题[D];对外经济贸易大学;2004年
2 王婷婷;在华美国跨国公司中美管理者决策行为的文化差异[D];对外经济贸易大学;2004年
3 李晓莉;跨文化传播的视角:体育人才对外交流简论[D];浙江大学;2007年
4 刘艳芳;从跨文化角度论译者在旅游文本翻译中的主体性[D];河海大学;2007年
5 刘亚杰;论寒山诗在美国的接受与影响[D];河南大学;2007年
6 陆佳;旅游目的地的跨文化交流与可持续发展[D];浙江大学;2006年
7 常燕;从跨文化角度论异化在口译中的应用[D];上海外国语大学;2007年
8 陈珺;面向在华外籍员工的跨文化培训研究[D];同济大学;2008年
9 贺志琴;从传播学角度看口译中的理解[D];上海外国语大学;2009年
10 郭讯枝;跨文化传播与英语教学[D];江西师范大学;2005年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 白东明;我省举办资深翻译家事迹展[N];黑龙江日报;2008年
2 周明伟;弘扬老一辈翻译家的奉献精神 为繁荣中外文化交流事业作出新贡献[N];中国新闻出版报;2010年
3 CBN记者 周舒;乔直:在中国有很多言语难以形容的收获[N];第一财经日报;2009年
4 CBN记者 罗敏 实习生 邰莉莉;大时代的灵魂[N];第一财经日报;2009年
5 吴岳添;翻译家的心声[N];中华读书报;2001年
6 包国俊记者 唐先武;资深军事翻译家获表彰和奖励[N];科技日报;2007年
7 马士奎;荷兰的“翻译家之家”[N];中华读书报;2004年
8 本报驻京记者 吴越;高莽 “译”缘如歌[N];文汇报;2010年
9 夕英;理论“翻译家”的方永刚[N];鞍山日报 ;2007年
10 袁跃兴;杨宪益先生的风骨[N];团结报;2009年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978