收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

立足喻体 把握喻底——论譬喻在汉英互译中的处理

冯国华  
【摘要】:譬喻,质言之,乃“以其所知喻其所不知而使人知之”。譬喻之法,或征于外,或敛于内。征于外者明确,是谓明喻;敛于内者隐约,是谓隐喻。社会文化不同,语言类型有别,因而取譬设喻,有同有异。有鉴于此,在英语和汉语两门语言的互译中,必须立足原文喻体,把握原文喻底,再现原文喻义。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 王海燕;;英汉植物喻词的国俗语义比较及互译[J];南昌高专学报;2007年04期
2 李进喜;英汉比喻和联想的互译[J];渭南师范学院学报;2000年04期
3 周建惠,贾德霖;汉英成语的比较与互译[J];常州工学院学报;2004年05期
4 赵灵绸;英汉谚语互译[J];吕梁高等专科学校学报;2004年03期
5 谭艳阳;从文化的角度谈谈习语翻译[J];保险职业学院学报;2003年04期
6 胡一;从文化角度看英汉习语互译的异同[J];福建外语;1997年01期
7 路荣;英汉谚语的背景差异及互译的多样性[J];枣庄师范专科学校学报;2002年03期
8 路荣;英汉谚语的背景差异及互译的多样性[J];青岛教育学院学报;2002年03期
9 汤朝菊;从英汉对比分析互译时的迁移现象[J];绵阳经济技术高等专科学校学报;1997年S1期
10 陈黎红;英汉习语互译中的异化与归化[J];佳木斯大学社会科学学报;2005年02期
11 吴建福;浅析英汉互译中的误译现象[J];漳州职业技术学院学报;2005年03期
12 张静;;浅析英语成语与汉语成语的对应[J];宜春学院学报;2008年S1期
13 马安东;再论汉日成语互译的原则和方法[J];浙江大学学报(人文社会科学版);2004年06期
14 王云;;浅谈英汉习语互译[J];山西农业大学学报(社会科学版);2005年05期
15 赵常花;;英汉商标互译技巧[J];内蒙古民族大学学报;2011年04期
16 赵培森;试谈汉阿专名互译的原则与方法[J];阿拉伯世界;1999年01期
17 金侠,曹振锋;英汉习语比喻中的喻体比较与翻译[J];宿州师专学报;2002年03期
18 马宇婷;;英汉互译技巧初探[J];读与写(教育教学刊);2009年02期
19 李莲花;徐敏;;从功能对等探讨中英歌词互译标准[J];海外英语;2010年06期
20 周丹;;浅议汉英成语的异同及其翻译[J];中国科教创新导刊;2010年26期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 毛永波;;隐喻扩展与义项建立[A];中国辞书学文集[C];1998年
2 陈斌;;英汉比喻性表达的比较[A];贵州省翻译工作者协会2006年会暨学术交流会论文集[C];2006年
3 郑光复;;是谁在让科学与经济掩面而泣——关于CCTV[A];我国大型建筑工程设计的发展方向论文集[C];2005年
4 贺显斌;;韦努蒂翻译理论的局限性[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
5 郭中子;;对习语喻义的认知语学分析[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
6 张展;;试释江字[A];台湾学术研讨会论文集[C];2004年
7 管春林;;中美宪法中不同法律规范表述方式对比与英汉法律条文互译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
8 古丽松.那斯尔丁;涂序彦;;“维汉--汉维”双向翻译电子词典的设计与实现[A];1996年中国智能自动化学术会议论文集(下册)[C];1996年
9 郑宇帆;;浅议电影片名中英互译中的文化传递[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
10 杨忠;;蒋士铨诗词稿本述略[A];蒋士铨研究论文集[C];1985年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 许焕荣;基于投射的隐喻篇章研究[D];上海外国语大学;2011年
2 徐章宏;隐喻话语理解的语用认知研究[D];广东外语外贸大学;2002年
3 尹丕安;R-A-C-C架构:《圣经》隐喻阐释的语用认知研究[D];上海外国语大学;2011年
4 邱舟艳;新奇隐喻在语言交际中之效力[D];上海外国语大学;2012年
5 郭爱萍;明喻和隐喻的心理语言学研究[D];上海外国语大学;2010年
6 李毅;基于语料库的隐喻普遍性与变异性研究[D];山东大学;2012年
7 石磊;中国学生隐喻能力发展研究[D];山东大学;2012年
8 王晶芝;元旦社论中的概念隐喻历时研究[D];东北师范大学;2012年
9 张蕾;英汉大众经济语篇中奥运经济的隐喻表征[D];山东大学;2010年
10 毛凡宇;语法隐喻的认知与功能研究[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张黎新;奈达的对等理论与广告隐喻翻译[D];对外经济贸易大学;2002年
2 朱凤梅;浅论如何提高二语学生隐喻意识[D];复旦大学;2010年
3 李玲;婚联隐喻的语篇功能研究[D];长沙理工大学;2010年
4 王晓东;从以知语言学角度谈新闻英语中隐喻的翻译[D];上海外国语大学;2010年
5 田斐斐;天气词汇语义扩展的隐喻性研究[D];重庆师范大学;2011年
6 吕杰敏;中国新闻记者英语隐喻能力[D];上海师范大学;2010年
7 张雅;《哈姆雷特》概念隐喻翻译认知分析[D];西北师范大学;2010年
8 石德平;认知视角下英汉动物隐喻研究[D];重庆师范大学;2011年
9 刘莉;从隐喻产生角度分析英语对话中的爱情隐喻研究[D];上海师范大学;2010年
10 廖羽;英语隐喻语篇功能研究[D];华中师范大学;2011年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 记者 潘治;3种语言能互译[N];新华每日电讯;2001年
2 许渊冲;唐诗的辉煌与中英互译理论的提出[N];中国教育报;2001年
3 实习记者 朱舜楠 记者 季洪光;“多语种实时互译系统研究”通过验收[N];科技日报;2005年
4 记者 杨健;中文进入国际语音互译大家庭[N];人民日报;2000年
5 赵垒;短信互译成增值新亮点[N];中华工商时报;2006年
6 雨虹;增值业务走向实用短信互译成新亮点[N];科技日报;2006年
7 ;自动翻译手机有望面世[N];新华每日电讯;2004年
8 渠竞帆;中希互做主宾国实质合作 互译出版当代文学作品[N];中国图书商报;2008年
9 潘革平;语言互译组合达380种,难坏了欧盟[N];新华每日电讯;2005年
10 徐怀明;喻义巷:群众文化营造和谐社区[N];蚌埠日报;2006年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978