收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

模糊语言学架构下的广告文本翻译

梁丽红  
【摘要】:近年来,国内外语言学界对模糊语言学与翻译学关系的跨学科研究进行了一些初步的尝试,但是这些研究还不够系统、完善。本文从一个新的角度———运用纽马克的文本功能理论探讨了广告文本模糊翻译的合理存在。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王振东;信息与翻译[J];外语教学;1986年03期
2 劳陇;“殊途同归”——试论严复、奈达和纽马克翻译理论的一致性[J];外国语(上海外国语大学学报);1990年05期
3 成梅;翻译理论探秘、反思及应用——纽马克译论精选[J];上海科技翻译;1993年01期
4 王楫;;评纽马克的语义翻译[J];扬州大学学报(人文社会科学版);1993年03期
5 曹建新;纽马克新词翻译观评介[J];中国翻译;1994年03期
6 劳陇;再论“直译”与“意译”─—对奈达和纽马克翻译理论的一点商榷[J];国际关系学院学报;1994年03期
7 陈琳;尤金A·奈达和彼得·纽马克翻译理论之比较[J];湘潭大学社会科学学报;1994年04期
8 仲伟合;翻译理论的两种观点及第三种[J];语言与翻译;1996年01期
9 仲伟合;访英国著名翻译理论家皮特·纽马克[J];语言与翻译;1998年02期
10 杨士焯;彼得·纽马克翻译新观念概述[J];中国翻译;1998年01期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 逄治宇;陈昕;沈世钊;;哈尔滨速滑场网壳结构静力、动力及稳定性分析[A];第五届空间结构学术交流会论文集[C];1990年
2 吕和林;张鍼;;铁路浅埋隧道抗震缝的设置[A];第四届全国岩石动力学学术会议论文选集[C];1994年
3 姜欣;姜怡;;试论典籍英译中形式对应对于功能传达的必要性和可行性[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 吴爱丽;影视翻译中的交际原则[D];上海外国语大学;2004年
2 郭泽英;短肢剪力墙结构力学模型与Newmark-精细时程法分析[D];西安建筑科技大学;2005年
3 周红辉;论文学的异化翻译[D];西南师范大学;2005年
4 顾玉萍;严复、奈达、纽马克翻译理论的一致性[D];太原理工大学;2005年
5 邢兆梅;纽马克的交际翻译在法律翻译中的创造性运用[D];大连理工大学;2006年
6 杜东生;翻译对等研究[D];西南大学;2006年
7 张冬娟;对功能主义文本类型翻译理论的批判性分析[D];东北师范大学;2006年
8 雷君君;从功能派翻译理论角度看楚旅游文化的英语翻译[D];武汉理工大学;2006年
9 董静;从文化等值看汉语习语的英译[D];西安电子科技大学;2007年
10 刘秀玲;从《蓝…》的中译文看文化内涵的传递[D];上海外国语大学;2007年
中国重要报纸全文数据库 前7条
1 王勤;马术运动ABC[N];中国医药报;2000年
2 李斌;国外的骑乘休闲运动[N];深圳商报;2001年
3 刘靖之;名家论译事[N];中华读书报;2005年
4 中国人民大学  杨震;从一些国家的实践看增值税类型选择的规律[N];中国税务报;2007年
5 露西·凯拉韦;蔑视MBA的首席执行官[N];经理日报;2007年
6 孟帆;客齐集、Craigslist逐鹿广告服务[N];中华新闻报;2008年
7 本报记者 刘洪;奥巴马“慢半拍”?[N];中国证券报;2009年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978