收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

浅谈湖南旅游景点英译文本的错误分析

张扬  
【摘要】:本项目以功能翻译理论为指导,以湖南旅游文本的英译错误为例,认为旅游文本的英译要符合目的论,交际功能以及翻译行为这三个重要的理论要素,避免语言层面的、语用层面和文化层面的错误,提高旅游文本英译的质量,使湖南旅游本土化资源全球共享,并希望能对湖南旅游文本的翻译实践带来一定的启示,以引起译界对于湖南旅游资料翻译质量的重视。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前16条
1 郭玉莞;录艳;吴显友;;重庆人文景观旅游文本的译文风格探讨[J];四川文理学院学报;2017年01期
2 熊兵;;基于语料库的旅游文本英译文词汇特征及翻译研究[J];华中师范大学学报(人文社会科学版);2016年05期
3 方梅;郭飞;;从功能翻译理论视角看文化旅游文本英译的原则[J];长春理工大学学报(社会科学版);2014年09期
4 王晓农;安广民;;山东省景区概览性旅游文本汉译英问题研究[J];唐山师范学院学报;2011年03期
5 高娅轩;王婷;;功能翻译理论指导下的旅游文本德译——以井冈山红色旅游为例[J];课程教育研究;2019年04期
6 黄成柱;;广西景点旅游文本英译研究——以功能翻译理论为视角[J];文教资料;2019年03期
7 宋玉明;戴华洁;;浅议旅游文本英译[J];英语广场(学术研究);2012年07期
8 宋玉明;戴华洁;;功能翻译理论指导下的旅游文本英译[J];疯狂英语(教师版);2012年03期
9 闫丽俐;;旅游文本英译的跨文化反思[J];广东外语外贸大学学报;2010年04期
10 白玛德吉;次仁德吉;;功能主义视角下西藏旅游文本英译的问题及对策探讨[J];西藏大学学报(社会科学版);2016年03期
11 李云仙;;山西佛教旅游文本的英译策略研究[J];江西电力职业技术学院学报;2019年09期
12 邢卫家;;跨文化交际视角下的旅游翻译——以五台山旅游文本为例[J];智库时代;2017年07期
13 周建芝;;万变不离其宗——旅游文本中引文的英译策略探析[J];兰州教育学院学报;2017年10期
14 陶全胜;;论旅游文本英译的改写策略[J];安徽理工大学学报(社会科学版);2010年02期
15 陆国飞;;论汉语旅游景介英译策略——以海洋文化旅游文本的翻译为例[J];浙江海洋学院学报(人文科学版);2007年03期
16 邹丽;刘立翔;;旅游文本英译中文化因素的处理[J];华中农业大学学报(社会科学版);2006年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 康宁;;英汉旅游文本语篇功能比较及翻译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
2 王翊;于卉;;基于受众中心的旅游文本汉英翻译策略探究[A];东北亚外语论坛(2017 NO.3)[C];2017年
3 李叶;;从目的论角度论旅游翻译[A];海南省首届科技翻译研讨会论文集[C];2014年
4 徐彩云;;功能论视角下甘肃旅游文本对外英译策略研究——以《如意甘肃大观》为例[A];外语教育与翻译发展创新研究(第八卷)[C];2019年
5 粟琳玲;;论旅游公示语中译者能动性的张力体现——以贵州荔波小七孔为例[A];外语教育与翻译发展创新研究(第六卷)[C];2017年
6 刘士祥;朱兵艳;;海南旅游文本中文化意象汉英翻译研究[A];海南省首届科技翻译研讨会论文集[C];2014年
7 王润;;功能翻译理论视角下的标牌翻译思考——以北京奥运会场馆法语标牌译文为例[A];厦门大学外文学院第九届研究生学术研讨会论文集[C];2016年
8 苏亚丽;;旅游文本英译的策略研究——以山西旅游文本英译为例[A];2013中国旅游科学年会论文集[C];2013年
9 郑弘;;旅游翻译中的语篇翻译意识[A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集[C];2005年
10 王林;张小平;;论权力关系下的译文风格——以严译《天演论》为例[A];外国语文论丛(第4辑)[C];2010年
中国博士学位论文全文数据库 前4条
1 康宁;基于语料库的中、英、美网站英语旅游文本中的评价语言对比研究[D];上海外国语大学;2011年
2 肖群;功能主义视角下的红色旅游外宣资料英译:问题与对策[D];上海外国语大学;2011年
3 李文竞;文学翻译机理研究—心智哲学视角[D];中南大学;2013年
4 龚锐;笔译过程中的译语方向性研究[D];上海外国语大学;2014年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张扬;湖南旅游文本英译:错误分析及方法探讨[D];湘潭大学;2011年
2 宋玉明;功能翻译理论指导下的旅游文本英译[D];上海外国语大学;2011年
3 时晓婷;旅游文本的翻译:功能翻译视角[D];曲阜师范大学;2008年
4 马小燕;凤凰旅游文本英译的功能翻译理论途径[D];中南大学;2012年
5 翟淑洁;旅游文本的英译:功能翻译视角[D];曲阜师范大学;2007年
6 付晓;翻译报告:江西旅游文本汉英翻译探析[D];江西师范大学;2014年
7 王倍倍;功能翻译理论视角下旅游文本汉译俄研究[D];河北师范大学;2012年
8 陆艳;功能派翻译理论指导下的旅游文本英译策略研究[D];济南大学;2019年
9 朱凌鹏;《走遍中国:云南》(节选)英译实践报告[D];湖南师范大学;2019年
10 代美玲;读者接受理论下旅游文本英译实践报告[D];聊城大学;2018年
中国重要报纸全文数据库 前3条
1 林曦;《联邦论》译文中的信、达、雅[N];中华读书报;2010年
2 小庄;上海译文社打原创牌[N];中国图书商报;2007年
3 许渊冲 中国翻译文化终身成就奖得主 2014年国际译联杰出文学翻译奖得主;什么才是好的翻译?[N];光明日报;2015年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978