收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

小说名著翻译中的文体风格对等探研——以引语翻译为例

程丽群  
【摘要】:以文学文体学为理论依据,以小说名著《傲慢与偏见》和《红楼梦》的源语文本为对象,选择它们在句法层面上典型的引语译例,分析、比较原文与译文的文体风格对等问题,避免假象等值,提高翻译质量。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 曹一平;;从评价理论看旅游简介之文体风格[J];南昌高专学报;2010年03期
2 许力生;选择与组合[J];四川外语学院学报;1991年02期
3 Adèle ZHU Hong;Le réalisme et la fonction esthétique du récit[J];法国研究;2002年02期
4 高飞雁;;商务公文的文体风格及其翻译[J];广西教育学院学报;2012年02期
5 高飞雁;;商务公文的文体风格及其翻译[J];广西教育学院学报;2012年04期
6 郝巧亚;;文献中文体风格的翻译方法[J];黑龙江史志;2013年15期
7 邵锦娣;尤朵拉.韦尔蒂的文体风格一瞥[J];外语学刊(黑龙江大学学报);1996年02期
8 高玉兰;文体风格语境与文学翻译[J];淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版);2005年01期
9 王林;张显平;;译入语意识形态与诗学对原作文体风格传译的影响[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);2008年03期
10 汪小祥;;论翻译中文体风格的再现[J];常州信息职业技术学院学报;2009年01期
11 黄衍;;试论《呼啸山庄》中三段对话的文体风格[J];山东外语教学;1985年02期
12 苏文秀;;旅游宣传资料英译探析[J];南方职业教育学刊;2014年03期
13 周领顺;翻译的层次性、译者的一致性和原则的可控性——兼论孤立文本文体风格的中介现象[J];解放军外国语学院学报;2005年01期
14 杨惠莹;;莎士比亚作品文体风格翻译的比较研究[J];法制与社会;2008年04期
15 王林;张道振;;目的语文学传统对文学文体风格传译的影响[J];肇庆学院学报;2008年03期
16 靳秀莹;;儿童文学翻译之文体风格再现——兼评赵译《阿丽思漫游奇境记》[J];忻州师范学院学报;2009年01期
17 饶娜;;从文体风格对比看经典作品的再生[J];三峡大学学报(人文社会科学版);2009年S2期
18 陈秀玲;译出形象 现出风采[J];洛阳大学学报;2000年01期
19 何奕娇;胡燕琴;;关联理论对文体风格的诠释力[J];上饶师范学院学报;2008年05期
20 校玉萍;;电子媒介对商务英语邮件文体风格的影响[J];现代物业(中旬刊);2012年03期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 张黄群;;浅析作者摘要中的几个问题[A];学报编辑论丛(第十二集)[C];2004年
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 汤慧;论英语新闻文体风格的传递与重建[D];上海交通大学;2010年
2 刘燕妮;从语性理论看Matilda三个中译本的文体风格再现[D];湖南大学;2010年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978