收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

从语法到修辞——马若瑟《汉语札记》评析

姚小平  
【摘要】:法国耶稣会士马若瑟于1728年撰成的《汉语札记》虽非第一部西洋汉语语法,却是首次分别考察官话语法和文言语法并将修辞融入其中,佐以丰富的书证和日常语例的著作。本文依据《汉语札记》的拉丁原本(1831)和英译(1847),先与卫匡国《中国文法》(约1650)、万济国《华语官话语法》(1703)略比,再分语音文字、语法、修辞评析其主要内容。马若瑟既通汉语语法,又懂修辞,且能用文言写作,在古今西方汉学家当中是分析与运用并佳的罕见之例。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 李真;;《汉语札记》对世界汉语教学史的贡献[J];世界汉语教学;2005年04期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 刘亚辉;《汉语札记》与《马氏文通》文言虚词对比研究[D];上海师范大学;2013年
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 朱彤;清代来华传教士编写的汉语教材个案研究[D];华东师范大学;2013年
2 骆泠霏;16-18世纪耶稣会传教士的汉语言文化研习及其在欧洲的传播[D];重庆大学;2012年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 何明星;西方人学汉语的误区,一误400年[N];中华读书报;2011年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978