收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

翻译伦理的理论审视

汤君  
【摘要】:本文尝试从职业伦理和个人伦理两个层面探讨翻译伦理研究的理论价值与社会意义,提出职业伦理研究和从业者个人伦理研究各有特色,前者可谓主体间(或人际)伦理研究,后者可谓主体伦理研究。翻译伦理研究不可能是单一、单层、单向的,要充分认识到现实的复杂性对理论研究的影响。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 周胜蓝;;从翻译伦理分析《华夏集》中庞德的责任选择[J];读与写(教育教学刊);2011年05期
2 姚韵松;;翻译理论与翻译伦理[J];云南民族大学学报(哲学社会科学版);2011年04期
3 申连云;;翻译研究中的“真”、“善”、“美”[J];中国翻译;2011年03期
4 陈吉荣;;评《翻译伦理:韦努蒂翻译思想研究》[J];遵义师范学院学报;2011年03期
5 张彩霞;马铁川;张天慧;;小议女性视角下的翻译忠实观[J];出国与就业(就业版);2011年12期
6 彭萍;;中国传统译论中的伦理关注及其思想渊源探究[J];文教资料;2011年17期
7 芮兰;;韦努蒂解构主义翻译理论[J];河北理工大学学报(社会科学版);2011年05期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
11 ;[J];;年期
12 ;[J];;年期
13 ;[J];;年期
14 ;[J];;年期
15 ;[J];;年期
16 ;[J];;年期
17 ;[J];;年期
18 ;[J];;年期
19 ;[J];;年期
20 ;[J];;年期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 刘世芝;;翻译、翻译主体性与翻译伦理[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
中国博士学位论文全文数据库 前5条
1 方薇;忠实之后:翻译伦理探索[D];上海外国语大学;2012年
2 葛林;论跨文化伦理对翻译的规约[D];厦门大学;2008年
3 王莉娜;翻译的折衷主义及伦理视角[D];复旦大学;2009年
4 骆贤凤;后现代语境下的译者伦理研究[D];湖南师范大学;2012年
5 曾文雄;翻译的文化参与[D];华东师范大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 罗虹;从翻译伦理看林译小说中“误译”的理据[D];湖南科技大学;2010年
2 赵传银;论复译的翻译伦理学视角[D];南京财经大学;2010年
3 胡伟;从交互主体性反思翻译伦理[D];四川外语学院;2012年
4 胡永娜;翻译伦理规范下的译者忠实观[D];郑州大学;2010年
5 李慧君;切斯特曼翻译伦理五种模式分析与改进[D];中南大学;2010年
6 梁亚帅;翻译伦理与译者[D];广东商学院;2012年
7 刘淑香;翻译伦理视角下的文化误读[D];中国海洋大学;2010年
8 白爽;翻译伦理角度的译者主体性研究[D];沈阳师范大学;2012年
9 张利鑫;从翻译伦理角度看《红楼梦》中死亡委婉语的翻译[D];太原理工大学;2012年
10 袁琴英;翻译伦理观照下的诗歌翻译允准条件[D];湖南大学;2010年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 杨一帆;韦努蒂解构主义的异化翻译策略及在中西语境下的两种文化立场[N];中华读书报;2010年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978