收藏本站
收藏 | 投稿 | 论文排版

不规范语言翻译策略的理论透析:语域的视角

赵晓瑞  
【摘要】:不规范语言带有明显的语域标记。语域标记蕴涵着一定的文体和社会功能。在翻译时,由于译者对语域标记功能解读上的差异导致了不同的翻译策略。运用功能语言学家韩礼德的语域理论分析现有各种翻译策略的得与失,进而指出语域理论对于翻译批评的贡献和局限。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 黎晓伟;;语域视野下的翻译策略[J];东南大学学报(哲学社会科学版);2006年S2期
2 李淑玲;文学作品中不规范语言的翻译策略[J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版);2004年04期
3 袁继春;;语域理论与翻译策略的选择[J];硅谷;2009年24期
4 况新华;王田田;;用韩礼德语域理论简析新词新语的翻译[J];科技信息;2010年09期
5 陈水玲;语域理论指导下的商业英语写作教学[J];中山大学学报论丛;2000年06期
6 刘孟兰;熊辉;;语域理论与英语教学[J];林区教学;2010年12期
7 王志娟;寓语域理论于新闻报道的汉译之中[J];上海科技翻译;2002年03期
8 张蓓;;论影片中字幕翻译的特点和语域体现——以《山楂树之恋》为例[J];名作欣赏;2011年20期
9 王红蕾;;语域视角下的大学英语教学策略[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2009年03期
10 刘晓华;语域学理论和翻译批评——兼评《大卫·科波菲尔》的两个汉译本(英文)[J];咸宁师专学报;2002年02期
11 赵小雨;;语域理论在新闻广播中的应用[J];考试周刊;2009年35期
12 刘喜琴;刘冰泉;;语域理论下豫剧语言特征浅析[J];黄河科技大学学报;2010年04期
13 曹丽娜;陈红平;;语域理论与文化负载词英译[J];中国电力教育;2010年27期
14 赵一飞;;语域理论在翻译中的应用[J];商品与质量;2011年S3期
15 陈和敏;;语域理论在英语教学中的应用[J];青年作家(中外文艺版);2011年02期
16 严晓萍;系统功能语言学的语域三要素对翻译活动的影响[J];沧州师范专科学校学报;2005年03期
17 卢金霞;张颖;;语域理论与英语词汇教学[J];牡丹江教育学院学报;2007年02期
18 许之所;宋葳;;从社会语言学角度看武汉方言说唱乐的诞生及其语言特点[J];武汉科技大学学报(社会科学版);2007年02期
19 皮继伟;李延林;;从语域理论的角度看商务合同的翻译[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2008年01期
20 张慧;;从话语基调的角度研究语码转换[J];科技信息;2008年33期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 田英;;翻译策略透视[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年
2 邹玉婷;;文学作品中的模糊语言及其翻译策略[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
3 朱天文;;翻译策略与翻译方法——评美国新闻期刊对汉语文化词语的翻译[A];福建省翻译工作者协会第9届学术年会文集[C];2003年
4 严魁;;广告英语的语言特征及翻译策略[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
5 周贝;;目的论关照下的《达·芬奇密码》中译[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
6 周志光;;林译《黑奴吁天录》中的民族文化意识分析[A];2010年贵州省外语学会年会暨学术研讨会论文集[C];2010年
7 王绍祥;;翟理斯与英译《聊斋志异》[A];福建省外国语文学会2003年年会论文集[C];2003年
8 朱思;丁浩;;自然灾难新闻标题的翻译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
9 闫君;;汉英公示语翻译[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
10 徐琴;;浅论意识形态对翻译的影响[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 高玉兰;解构主义视阈下的文化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
2 潘震;中国传统情感英译研究[D];华东师范大学;2011年
3 吴波;论译者的主体性[D];华东师范大学;2005年
4 迟庆立;文化翻译策略的多样性与多译本互补研究[D];上海外国语大学;2007年
5 陶丽霞;文化观与翻译观[D];上海外国语大学;2007年
6 吴珺如;论词之意境及其在翻译中的重构[D];上海外国语大学;2009年
7 唐艳芳;赛珍珠《水浒传》翻译研究[D];华东师范大学;2009年
8 吕黎;中国现代小说早期英译个案研究(1926-1952)[D];上海外国语大学;2011年
9 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年
10 彭爱民;忠实于源语文化[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张向阳;论再度语境化及其在翻译中的应用[D];湖南师范大学;2005年
2 赵欢;英汉语篇类型对比与翻译研究[D];山西大学;2006年
3 高春明;称呼语的社会语用功能及翻译策略[D];长春理工大学;2005年
4 刘九茹;梁译莎士比亚研究[D];郑州大学;2005年
5 孙勇;从文化角度谈中文旅游资料的英译[D];上海外国语大学;2007年
6 王丹红;从意识形态的角度看《红楼梦》两译文的翻译倾向[D];上海外国语大学;2007年
7 贾振贤;功能翻译理论在企业简介翻译中的应用[D];东北财经大学;2007年
8 汪莹;从翻译视角试探中式英语的成因[D];华东师范大学;2008年
9 郭琼;论鲁迅小说英译本中语用预设的传递[D];南京师范大学;2008年
10 李小静;译者主体性分析及其在《理智与情感》译本中的体现[D];东华大学;2009年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 宁波大学外语学院 濮阳荣;从福娃英译看翻译策略问题[N];文艺报;2008年
2 本报记者 毛传来;向不规范语言开战[N];浙江日报;2003年
3 许曦明;不该迷失的翻译策略[N];文艺报;2005年
4 陈榕;他为西方读者举起一面有异域色彩的“东洋镜”[N];文艺报;2008年
5 耿丽娜;课堂教学语言“四要素”[N];辽源日报;2005年
6 吉林师范大学外国语学院 韩振宇;论“和而不同”的跨文化翻译策略[N];光明日报;2009年
7 记者 刘鲁;市旅游执法队要求旅行社要使用规范用语[N];成都日报;2006年
8 毛国兴;南宁加强奥运期间广告市场监管[N];中国工商报;2008年
9 姜秋霞;论翻译策略的政治性[N];光明日报;2003年
10 毛国兴;首府加强奥运期间广告市场监管[N];广西日报;2008年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978