收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

从《迦因小传》的“删节之争”看晚清译者的文学翻译观

沈庆会  
【摘要】:《迦因小传》一直以来受到翻译界和文学研究者的高度关注,该小说的删节问题多年来也是争议的热点,因为从它的删节部分及是否故意删节等问题可以见出晚清翻译者们的翻译价值观和文学道德观。《迦因小传》在被译者翻译的过程中悄然将"新意识"规范入"旧道德"中,晚清译者正是以其知识和翻译观上的保守,以及由此对西方小说的误读而导致的"旧道德"与"新意识"的融合,搭建了中与西、传统与现代不断调适前进的过渡桥梁。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前13条
1 沈庆会;;从《迦因小传》的“删节之争”看晚清译者的文学翻译观[J];时代文学(下半月);2010年12期
2 沈庆会;孔祥立;;“自由文笔”下的“自由翻译”——包天笑翻译小说研究[J];明清小说研究;2011年03期
3 焦福民;;近代早期文学翻译探胜——以包天笑为例[J];厦门教育学院学报;2006年01期
4 焦福民;;包天笑与晚清小说翻译[J];东岳论丛;2009年10期
5 乌云其其格;;鲁迅与尼采比较研究[J];内蒙古民族大学学报(社会科学版);2007年02期
6 王巨才;《新时期文学与道德》[J];文艺研究;1999年05期
7 许彩云;;谈旧体诗词写作[J];写作;2002年13期
8 梁玄;论文体成熟的标准[J];安庆师范学院学报(社会科学版);1996年04期
9 胡润森;文学结构与社会─文化结构之整合关系[J];烟台大学学报(哲学社会科学版);1997年04期
10 周丽华;寂寞将何言——张爱玲与伊迪丝·沃顿及其作品中人物边缘地位之比较[J];国外文学;1998年04期
11 蒋心焕,吴秀亮;郭保林散文艺术论[J];徐州师范大学学报(哲学社会科学版);1997年04期
12 陶玉慧;道德理想:作家庄严职责的显性表现[J];殷都学刊;1998年03期
13 王琥;"文化叛逆"的代价[J];南京艺术学院学报(美术与设计版);2005年01期
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 郭守运;怀旧:迷醉与回归[D];华南师范大学;2004年
2 谢珊珊;马尔库塞论新感性的解放[D];华东师范大学;2010年
中国重要报纸全文数据库 前2条
1 李云雷;底层文学与“道德”问题[N];文艺报;2008年
2 记者 陈程;市少儿书画精品展昨日开幕[N];三峡日报;2007年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978