收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

英汉互译中译语语篇结构的调整

黄柏萍  
【摘要】:英汉语言思维存在的差异导致英汉语篇结构上差异 ,英汉互译中译者应对译语语篇结构进行必要的调整 ,本文分析了译者在进行译语语篇结构调整应考虑的四个方面 ,并以实例证明译语语篇结构调整的必要。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 宋德伟;李小霞;;英汉语篇结构的差异及翻译转换[J];南阳师范学院学报;2008年08期
2 梁薇;;主位推进在英汉语篇翻译中的解构作用及其翻译策略[J];黄冈师范学院学报;2007年S1期
3 袁晓宁;;语篇翻译中的重构现象探讨[J];东南大学学报(哲学社会科学版);2008年02期
4 王春燕;;主位推进在英汉语篇翻译中的应用[J];河西学院学报;2005年06期
5 母红艳;;浅谈汉英翻译中的等效原则[J];新西部;2007年03期
6 陈庆红;;语篇翻译中的文化因素论析[J];科技信息;2011年08期
7 倪伶;李朝飞;;主位推进与英汉语篇翻译[J];科技信息(学术研究);2007年19期
8 卜毅,路仙伟,魏红;跨文化交流与语篇翻译[J];唐山学院学报;2003年04期
9 戴莉莉;语篇翻译中的情景因素分析[J];株洲师范高等专科学校学报;2005年06期
10 李岩;;On the Application of the Theory of Cohesion in Text Translation——A Case Study of Pride and Prejudice[J];科技信息;2008年28期
11 周琴;;论语篇翻译中词汇衔接对于歧义的化解[J];九江学院学报;2009年01期
12 杜安;;刍议结构性省略在语篇翻译中的应用[J];科教文汇(中旬刊);2010年01期
13 项海波;;等效原则指导下的大学英语语篇教学[J];佳木斯教育学院学报;2010年04期
14 田玮;;语境在语篇翻译中的作用[J];聊城大学学报(社会科学版);2010年02期
15 高海燕;;英汉翻译的语篇视角——以2010年考研英语英汉翻译真题为例[J];菏泽学院学报;2011年04期
16 刘衡英;衔接在英汉语篇翻译中的作用[J];广州航海高等专科学校学报;2002年02期
17 钱利华;语篇翻译中的衔接与连贯[J];江西教育学院学报;2004年02期
18 扶丽华;主述位理论在EST语篇翻译中的应用[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2004年02期
19 汤培蓉;;衔接在语篇翻译过程中的作用[J];南方论刊;2007年04期
20 周琴;;语篇翻译中词汇衔接的识别与重构[J];科技信息(科学教研);2007年12期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 黄虹;;语篇衔接与大学英语写作教学[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
2 葛卫红;;汉英照应成分比较及对语篇翻译的启示[A];语言与文化研究(第三辑)[C];2008年
3 范庆芬;;略谈古诗名词语的语篇翻译[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
4 陈彦会;;从跨文化的角度论思维模式对语篇翻译的影响——以美国前总统尼克松访华祝酒词的译文与原文对比为例[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
5 窦卫霖;董继荣;;归纳思维与演绎思维对经济评论写作方式的影响——对《中国日报》和《金融时报》的比较研究[A];英语写作教学与研究的中国视角——第四届中国英语写作教学与研究国际研讨会论文集[C];2008年
6 胡瑾;曾蕾;;国际学术交流英语演讲稿语篇模式分析[A];全球化中的英语演讲:挑战与创新——首届全国英语演讲教学与研究学术研讨会论文集[C];2007年
7 王雪松;;解析英语写作中的石化现象[A];“高教强省”探索与实践——高教科研2008[C];2009年
8 郑静;;语篇分析在英语阅读教学中的应用[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
9 郑弘;;旅游翻译中的语篇翻译意识[A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集[C];2005年
10 李燕玉;;高年级法语精读课上语篇能力的培养探讨[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
中国博士学位论文全文数据库 前7条
1 陈莉萍;英汉语篇结构标注理论与实践[D];上海外国语大学;2007年
2 熊淑慧;中国英语专业本科生英语学术论文写作能力发展研究[D];华东师范大学;2012年
3 蔡金亭;语言因素对英语过渡语中使用一般过去时的影响[D];解放军外国语学院;2002年
4 钱纪芳;和合翻译观照下的服装文字语言翻译[D];上海外国语大学;2008年
5 刘齐生;汉德宣传性语篇结构差异的政治语法因素—汉、德“企业介绍”语篇研究[D];广东外语外贸大学;2009年
6 尚智慧;基于英语商务信函的体裁分析[D];上海外国语大学;2007年
7 段惠琼;认知方式对语篇阅读的信息处理研究[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 汪颖;从批评话语分析的视角看政治因素对政治语篇翻译的影响[D];河南师范大学;2012年
2 裴国丽;英汉民族思维模式差异对语篇构成的影响及翻译[D];西北工业大学;2001年
3 鲁燕燕;衔接理论在英汉科技语篇翻译中的应用[D];江西师范大学;2010年
4 朱三毛;英汉语篇结构对比与翻译[D];湖南师范大学;2004年
5 马有伦;衔接、语篇结构、图式与阅读[D];西南师范大学;2000年
6 何炫;[D];郑州大学;2010年
7 雷晓峰;汉英语篇翻译中等效原则的实现[D];西北工业大学;2004年
8 葛娜娜;英语篇章中的词汇衔接及语言教学中的应用[D];中国海洋大学;2007年
9 孙莹;以语境理论为视角研究古汉语诗词的语篇翻译[D];中国石油大学;2010年
10 左海燕;纽马克译论视角下英语广告语篇翻译研究[D];上海师范大学;2012年
中国重要报纸全文数据库 前2条
1 天水市第八中学 曹晓红;如何在英语教学中培养学生的写作能力[N];天水日报;2007年
2 商报记者 刘海颖;川大社力拓英语学术板块三大丛书唱主角[N];中国图书商报;2008年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978