收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

毛泽东诗词英译本中文化负载词翻译的对比研究

余立霞  
【摘要】:依据奈达对文化的分类,文化负载词可分为生态文化负载词、典故文化负载词、社会文化负载词、宗教文化负载词和语言文化负载词5类。本文使用对比方法,结合目的论,研究并评述毛泽东诗词的许渊冲译本和巴恩斯通译本对5种文化负载词的翻译,提出一些关于文化负载词翻译方面的看法和建议。

知网文化
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978