收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

英语中的饮食类汉语借词的应用研究——评《英汉·汉英餐饮分类词汇》

何艳丽  
【摘要】:正随着全球一体化进程的不断推进,国际间经济、文化和科技等交流越发频繁,以英语为主的西方语言和以汉语为主的东方语言的碰撞也日益激烈。在汉英交流过程中关于饮食的交流必不可少,而且有许多饮食类汉语词汇难以用英语直接表达出来,此时汉语借词便发挥了重要作用。在"汉语热"逐渐升温的过程中,越来越多的饮食类汉语词汇被应用到英语中,或是以拼音代替,或是直接音译,保留了中国饮食的特色风采。由李祥睿和陈洪华编著、中国纺织出版社出版的《英汉·汉英餐饮分类词汇》一书,着眼于餐饮行业和相关领域,从英汉和汉英两个部分出发,收录了大量实用的餐饮相关词汇,是一本适合餐饮行业从业人员以及食品专业学生学习和参考的工具书。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 田力;;茶艺英语中汉语借词及文化透视[J];福建茶叶;2017年07期
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978