收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

Lovers Swap Engagement Rings for Watches

Tim Large  本刊编辑部  
【摘要】:“2002暑期英语翻译研习班”主办者举办的学员翻译比赛业已结束,评奖结果也己揭晓。在评阅参赛学员的译作时,我们发现虽总的来看译文质量不错,但也暴露出一些共性问题。“疑译”相与析,我们邀请本次研习班主讲教师之一、本刊主编毛荣贵教授惠赐了参考译文及必要“小析”。据毛教授讲,原文标题之译(请见本期目录)参考了浙江大学外国语学院潘勤奋老师的译文“手表成为情侣新宠 订婚戒指风光不再”。另外,重庆交通学院外语系舒红凌所译标题也十分精彩:爱情信物变奏曲:昨日钻戒今日表】

知网文化
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978