收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

女性主义翻译之本质

李孝英  李艳  
【摘要】:自从20世纪的出现的"文化转向"以来,相关的研究人员把翻译和对女性主义的研究结合起来,并取得了一定的成就。本文从文化批判的角度,阐述了女性主义翻译的本质,及女权主义翻译的方法。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 夏廷德;由道安的“五失本”重新审视翻译的本质[J];外语与外语教学;2003年07期
2 黄斐;;从字说开去[J];语文学刊;2010年15期
3 陈学谦;翻译的本质[J];湖南医科大学学报(社会科学版);2001年01期
4 侯林平;翻译定义新探[J];西南交通大学学报(社会科学版);2004年04期
5 江永霞;;翻译与文化:feminism在中国的翻译及其演变[J];淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版);2008年06期
6 孙文操;;审美心理对文学翻译的制约[J];文学界(理论版);2010年12期
7 李克;;语言 斗争之场 读女性主义理论家贝尔·胡克斯的《语言,斗争之场》[J];博览群书;2001年05期
8 谢竞贤;;论口译教学的本质[J];牡丹江大学学报;2009年01期
9 张景文;拉丁语在中医翻译中的地位[J];陕西中医学院学报;1996年04期
10 王秀银!外语系;谈谈学报论文标题英译的规范问题[J];湖北三峡学院学报;1997年02期
11 薄锐利;理解是翻译的一个积极因素[J];洛阳大学学报;1998年03期
12 林瑜;翻译必须重视文化传播[J];鄂州大学学报;1999年02期
13 冯雷;定语位置在英汉两种语言中的异同──英汉对比研究之一[J];山西广播电视大学学报;1999年S1期
14 陆云,刘昌海;从“信”的角度看翻译中的明晰化倾向[J];广西师院学报(哲学社会科学版);1999年04期
15 曹晓英;浅谈翻译中译文的老化问题[J];江苏广播电视大学学报;2000年03期
16 卞正东;论衔接与翻译[J];无锡教育学院学报;2000年02期
17 仲伟合,方开瑞;翻译就是征服──尼采的翻译哲学[J];中国翻译;2001年01期
18 柯平;翻译研究资源概述[J];中国翻译;2001年03期
19 佟立;关于后现代理论术语翻译的哲学思考[J];中国翻译;2001年06期
20 唐青叶;译介学对传统翻译理论研究的启示[J];淮北煤师院学报(哲学社会科学版);2001年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 刘坤坤;;翻译中男女性别差异的探索[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
2 余祥明;;逻辑推理在翻译中的应用[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
3 孟晋;;我对翻译理论和翻译实践相结合的一些认识和体会[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
4 陈建军;;从人工翻译到协同翻译[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
5 陈中强;;提高查词和判别效率 提高翻译速度和质量[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
6 彭蓉;;哪里去找又快又好的翻译?——翻译速度,翻译人才职业化面临的新问题[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
7 韦忠和;;网络和翻译社区的建设[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
8 Joe Zhai;;乘风破浪正当时 本土翻译公司生存和发展的几点思考[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
9 甘柳青;;翻译的研究[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年
10 朱仁印;;翻译研究和理论再认识[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 李淑敏;翻译的历史观—《独立宣言》中译本的历时共时比较实证研究[D];上海外国语大学;2010年
2 屈平;翻译还原:海德格尔现象学下的翻译理论[D];河南大学;2010年
3 谢云才;文本意义的诠释与翻译[D];上海外国语大学;2010年
4 朱琳;译者为中心的多学科性翻译理论建构[D];南开大学;2010年
5 奥其尔(Gongor Eldev-Ochir);蒙汉语颜色词之国俗语义对比研究[D];上海外国语大学;2007年
6 唐欣玉;被建构的西方女杰[D];复旦大学;2008年
7 徐莉娜;翻译中句子结构转换研究[D];上海外国语大学;2010年
8 邵军航;委婉语研究[D];上海外国语大学;2007年
9 王娟;理论旅行:吸收与变异[D];上海外国语大学;2010年
10 朱献珑;译学范式转换视域下的译者主体性研究[D];中南大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 吴萍萍;基于顺应论的翻译探讨[D];中国石油大学;2011年
2 唐海蓉;从功能主义理论视角看翻译硕士专业学位MTI笔译教材的编写[D];上海外国语大学;2010年
3 刘叶琳;评价理论在童话翻译中的应用[D];南华大学;2010年
4 毛琳茹;论戏剧翻译的“表演性”原则[D];四川外语学院;2010年
5 陈振媛;从功能翻译理论看《围城》的幽默翻译[D];上海外国语大学;2010年
6 周雯;时代对于翻译的影响[D];上海外国语大学;2010年
7 陈娴;从《伪君子》的两个中文译本看戏剧翻译再创造[D];上海外国语大学;2010年
8 林爱华;改写理论关照下畅销书的翻译[D];重庆师范大学;2010年
9 董安妮;目的论关照下戏剧翻译的表演性原则[D];浙江工商大学;2010年
10 蔡健;“多元调和”:张爱玲翻译的女性主义视角研究[D];复旦大学;2010年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 国际译联副主席 中国翻译协会副会长 黄友义;翻译是桥梁也可能是屏障[N];人民日报;2009年
2 记者 朱侠;高度重视翻译提高外宣能力[N];中国新闻出版报;2009年
3 本报记者 文敏;做一个优秀的翻译很难也很有趣[N];浙江日报;2009年
4 黄美茹;翻译市场每年以100亿元左右的速度增长[N];就业时报;2009年
5 记者 蒋国华;300部译著亮相全省翻译作品展[N];黑龙江日报;2009年
6 记者 周波;我市设立翻译特色人才基地[N];成都日报;2010年
7 记者 巴桑次仁;全区第二届翻译学术研讨会召开[N];西藏日报;2010年
8 哈尔滨理工大学 杨晓静;歌曲翻译的四重要求[N];光明日报;2010年
9 黄忠廉 焦鹏帅 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心、翻译科学研究所;四川大学外语学院;建构翻译地理学新学科体系[N];中国社会科学报;2011年
10 罗选民;翻译与中国的现代性[N];中华读书报;2011年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978