收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

从顺应理论角度看科幻小说对话翻译——以《三体》英译本为例

王叶琪  
【摘要】:《三体》是中国知名科幻小说家刘慈欣的《三体》三部曲的第一部,经刘宇昆翻译,获得第73届"雨果奖"最佳小说奖。《三体》英译本的成功颇具研究价值。而以往的研究多是从目的论、功能翻译、接受美学等视角展开。本文从顺应理论角度出发,从语境关系顺应和语言结构顺应两个方面探讨了顺应理论对科幻小说《三体》对话翻译的解释力度,分析顺应理论在对话翻译的作用。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前18条
1 张小曼;孙晓璐;;科幻小说《三体》的文本特征与翻译[J];六盘水师范学院学报;2020年05期
2 黄唯唯;;《三体》的英译研究——让中国式科幻走向世界[J];湖北第二师范学院学报;2016年09期
3 单春艳;;布迪厄惯习理论视角下的《三体》英译浅析[J];长江丛刊;2019年25期
4 刘舸;李云;;从西方解读偏好看中国科幻作品的海外传播——以刘慈欣《三体》在美国的接受为例[J];社会科学文摘;2018年09期
5 任晶蕾;;刘宇昆的译者惯习研究——以《三体Ⅰ》英译为例[J];现代英语;2020年20期
6 王子越;王文依;李洪威;陈醉雨;;基于读者评论分析《三体》英文版的成功之道[J];北方文学;2016年10期
7 张丽;;英译科幻小说中虚构词汇的翻译——以《三体3:死神永生》英译本为例[J];青年文学家;2017年33期
8 ;展览[J];艺术与设计(理论);2020年03期
9 何善秀;杨燕;;华人离散译者刘宇昆译作《三体》翻译策略研究[J];山西能源学院学报;2020年04期
10 张晨漪;刘长城;;莫娜·贝克叙事理论视角下《三体Ⅰ》英译本的翻译重构[J];现代英语;2020年17期
11 陈芳蓉;;类型文学在美国的译介与传播研究:以《三体》为例[J];浙江师范大学学报(社会科学版);2017年03期
12 ;刘慈欣作品在国外[J];作家;2017年10期
13 陈枫;马会娟;;《三体》风靡海外之路:译介模式及原因[J];对外传播;2016年11期
14 彭屾;;从挪威到俄罗斯的意外之旅——俄文版《三体》三部曲的诞生记[J];东方翻译;2021年04期
15 王莉;常鹰;;从目的论看《三体》的翻译[J];教育现代化;2016年37期
16 邱苑婷;;《三体》翻译幕后[J];东西南北;2015年20期
17 王毅;;科幻小说《三体》中的中国文化专有项英译策略研究[J];湖北第二师范学院学报;2018年12期
18 李瑾;;中国科幻小说《三体》英译研究[J];黑龙江教育学院学报;2017年02期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 李晶晶;;《三体》日译策略探究[A];贵州省翻译工作者协会2019年年会暨学术研讨会论文集[C];2019年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 姜倩;幻想与现实:二十世纪科幻小说在中国的译介[D];复旦大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前20条
1 张根鸿;目的论视角下《三体》英译本的翻译策略[D];福建师范大学;2016年
2 任骁霖;目的论视角下中国科幻小说《三体》中文化负载词的日英翻译对比研究[D];外交学院;2020年
3 万晓;《三体》刘宇昆英译本研究[D];河北大学;2016年
4 刘涵;论《三体》英译版“文革”叙事的重构[D];上海外国语大学;2017年
5 何罗兰;规范理论视角下《三体》英译本研究[D];四川外国语大学;2016年
6 李怡民;生态翻译学视角下《三体》英译本研究[D];西北师范大学;2019年
7 胡杨柳;接受美学视角下刘宇昆《三体》英译本研究[D];郑州大学;2019年
8 习萌;生态翻译学视域下《三体》英译本解读[D];西安理工大学;2019年
9 吴荃雨;论刘慈欣长篇小说《三体》的德译本中文化专有项的翻译策略[D];北京外国语大学;2019年
10 张锦;关联理论视角下《三体》的英译策略研究[D];西北大学;2019年
11 焦佳;基于语料库的《三体》英译本的中国形象再现研究[D];西南大学;2019年
12 陈莹;接受理论视域下《三体》四字成语的英译策略[D];广东外语外贸大学;2018年
13 常婧;操纵理论视角下《三体》翻译研究[D];天津科技大学;2017年
14 王娜;操控理论视角下对《三体》英译本的改写研究[D];山西师范大学;2018年
15 丁婕;生态翻译学视角下《三体Ⅰ》英译本研究[D];东南大学;2018年
16 梁逾越;科幻小说《三体》中文化专有项及科幻元素的德译研究[D];上海外国语大学;2018年
17 廖紫微;刘慈欣《三体》系列在英语世界的译介研究[D];东华理工大学;2017年
18 邓冬旭;前景化理论视角下《三体》的英译研究[D];吉林大学;2017年
19 韩袁钧;改写理论视角下刘宇昆《三体》译本的翻译研究[D];华中师范大学;2017年
20 舒琪;社会符号学视角下《三体》英译的意义转移研究[D];武汉理工大学;2019年
中国重要报纸全文数据库 前12条
1 发言人 塞巴斯蒂安·皮尔灵(Sebastian Pirling) 海纳出版社科幻及玄幻文学编辑 整理 赵依雪;《三体》为德国读者开启中国科幻的大门[N];国际出版周报;2019年
2 本报记者 张小叶;刘宇昆 多维度的人生[N];文汇报;2014年
3 本报记者 徐璨 李霞 宋妍妍;科幻以想象为新技术“铺路” 新技术催生新产业新经济[N];成都日报;2017年
4 深圳特区报驻沪记者 匡彧;科幻文学:用望远镜遥望未来[N];深圳特区报;2017年
5 孟庆枢;我看科幻小说[N];文艺报;2001年
6 ;科幻小说的发展[N];中华读书报;2003年
7 赵文侠;“科幻小说”亟待市场化[N];北京日报;2004年
8 黑龙江大学中俄全面战略协作省部共建协同创新中心首席专家 许华;网络文学,中俄民心相通新渠道[N];环球时报;2021年
9 王威廉;给增殖的现实放置意义[N];文学报;2019年
10 王泉根;该把科幻文学的苗种在哪里?[N];中华读书报;2003年
11 深圳商报记者 魏沛娜;中国科幻何以快速“走出去”[N];深圳商报;2018年
12 本报记者 范燕莹;畅销文学作品如何走出本土[N];中国新闻出版广电报;2016年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978