收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

谈汉译日过程中汉语隐喻的翻译

梁少逸  
【摘要】:不论是在汉语还是在日语中,隐喻这一修辞手法都经常使用。但具体地来看,两种语言的隐喻既有相似处又有相异处,因而在翻译过程中,如何处理好句中隐喻的翻译是十分重要的,同时也存在着一定的难度。笔者将隐喻的翻译方式总结为:直译、借用、替换、添词、意译五大类别。本文将以一些译文为例,从汉译日的角度总结并探讨汉译日过程中隐喻的处理方式。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 熊力游,熊永红;科技翻译中的逻辑推理[J];常德师范学院学报(社会科学版);2000年04期
2 李庶琦;英汉隐喻互译中的对应问题[J];湘潭大学社会科学学报;2000年S1期
3 耿艳梅,阮红梅;也谈隐喻翻译的合成理论[J];陕西师范大学学报(哲学社会科学版);2003年S2期
4 王晓惠;旧识与新知——谈隐喻的词语创新功能[J];广西商业高等专科学校学报;2003年03期
5 杨秋喜;;On English and Chinese Metaphtor Translation[J];科技信息(科学教研);2007年32期
6 徐艳丽;王畅;;隐喻在大学英语教学中的认知研究[J];黑龙江教育学院学报;2008年11期
7 左景丽;;隐喻与文化教学[J];陕西教育(高教);2010年06期
8 阎学迅;汉、英比喻手法赏析[J];合肥工业大学学报(社会科学版);1993年Z1期
9 肖福寿;隐喻的意义新探[J];四川外语学院学报;1999年04期
10 水宁宁;隐喻·认知·科技语言[J];深圳大学学报(人文社会科学版);2000年04期
11 王洪刚;杨忠;;将隐喻引入外语教学法[J];中小学教师培训;2000年06期
12 束定芳;论隐喻的认知功能[J];外语研究;2001年02期
13 李长忠;隐喻与语境[J];天津外国语学院学报;2002年03期
14 柳玉刚;隐喻在法语科普语言中的认知与互动作用[J];外语与外语教学;2003年09期
15 邓莉;英语隐喻的辨认与理解[J];安庆师范学院学报(社会科学版);2003年03期
16 王小凤;从认知角度看英汉隐喻的相通之处[J];乐山师范学院学报;2003年07期
17 李健;英语隐喻的联想特征与语境的关联[J];青海师范大学学报(哲学社会科学版);2003年01期
18 高琳,张锦帆;文化模式中愤怒隐喻的解读[J];电子科技大学学报(社科版);2004年01期
19 王继丰;英汉隐喻翻译中的同化与异化[J];龙岩师专学报;2004年02期
20 张凤;“头”的文化语义分析:俄汉对比研究[J];解放军外国语学院学报;2004年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 蓝越群;;隐喻视角下的习语解读[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
2 徐玲;;从关联理论看英汉隐喻差异引起的交际失误[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
3 姚洁;;英汉动物词汇文化内涵的比较(英文)[A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集[C];2005年
4 丛迎旭;;英汉名词动词化的认知对比研究[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
5 汤丹阳;;从介词IN的翻译看英汉空间认知异[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
6 李秀英;;西方汉学家对华兹生英译《史记》的批评视角[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
7 莫启扬;;英语双及物结构的认知语言学分析[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
8 吴新民;;And的语义学及语用学分析[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
9 朱炜;;原型范畴理论对英语词汇教学的启示[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
10 杨彬;刘迎春;李洁;;词汇意义扩展的认知视角[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前5条
1 王洪刚;外语教学中引入隐喻对学习者词汇学习策略与思维模式影响研究[D];东北师范大学;2006年
2 杨彬;心智的门铃[D];苏州大学;2008年
3 王欣;英汉借词范畴化认知研究[D];华中师范大学;2012年
4 姜燕;理雅各《诗经》英译[D];山东大学;2010年
5 闵子;韩汉空间维度词对比研究[D];延边大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李龙帅;英语隐喻的语言学探究[D];上海交通大学;2007年
2 周琳;英汉名动转用的认知研究[D];国防科学技术大学;2006年
3 李素峰;英汉报纸新闻标题中的隐喻对比研究[D];上海海事大学;2007年
4 张慧;论英文广告中隐喻的翻译[D];上海外国语大学;2007年
5 周思芳;原型理论在英语多义词学习中的应用研究[D];华北电力大学(河北);2008年
6 李晓鸣;从语义和文化视野审视英语隐喻的汉译处理[D];武汉理工大学;2005年
7 李红波;用言语行为方法研究英文商业广告中的隐喻[D];四川大学;2005年
8 程慧;论英汉广告中的隐喻及其翻译[D];上海海事大学;2005年
9 江秋丽;空间的认知—词汇模式在非正式政治语篇中的应用[D];吉林大学;2007年
10 姜冬梅;汉英拟声词语义转移对比研究[D];广西师范大学;2008年
中国重要报纸全文数据库 前4条
1 记者 周寅成;新天地竟有三种英译方式 规范标识当明确责任主体[N];联合时报;2009年
2 顾意亮;不留“败笔”迎世博[N];人民政协报;2009年
3 本报记者 王亚军;翻译产业百亿财富谁来分享[N];市场报;2002年
4 马学良;浅谈电影电视剧翻译[N];西藏日报;2003年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978