收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

试析汉译英中模糊修辞的翻译处理

陈容  
【摘要】:模糊修辞是一种选择模糊语言材料来表达意旨,交流思想,以达到某种语言效果的言语手段。模糊语言的广泛使用给翻译带来了一定的难度。该文拟针对典型的模糊修辞,如委婉语,比喻以及不可译的词语等,分析其翻译方法,以提供思路供广大译者参考。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 陈容;;试析汉译英中模糊修辞的翻译处理[J];海外英语;2019年12期
2 李联现;;茶叶在对外宣传中的翻译处理研究[J];福建茶叶;2017年10期
3 王丽菲;;对外旅游宣传中茶叶的翻译处理[J];福建茶叶;2017年10期
4 沈圆圆;;泰语常用标点符号的翻译处理[J];北方文学;2017年18期
5 任晓涛;;浅议down与up的理解和翻译处理[J];大学英语(学术版);2006年01期
6 霍洪涛,贺海燕;英汉数字夸张的应用及翻译处理[J];焦作师范高等专科学校学报;2003年01期
7 陈颖;;动态对等及源语双关语的翻译处理[J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版);2009年04期
8 李胜机;英语数字夸张的作用及翻译处理[J];华北水利水电学院学报(社科版);2002年04期
9 尹城;形象词语的翻译处理[J];俄语学习;2000年06期
10 蔡新乐;;从“近取诸身”看英文之中的中华文化的“天”的翻译处理[J];外语学刊;2017年04期
11 董文娟;;茶语言视角下中英习语文化特色的翻译处理[J];福建茶叶;2019年02期
12 许韶明;陈绍东;;论文学作品中亵语的翻译处理[J];学理论;2009年14期
13 沐卫萍;;汉英标点符号的比较及其在英译中的翻译处理[J];牡丹江大学学报;2011年06期
14 胡红霞;王霞;;茶语言视角下中英习语文化特色的翻译处理[J];福建茶叶;2018年12期
15 俞宝中,金晓颖;浅谈轭式搭配与翻译处理[J];石家庄师范专科学校学报;1999年03期
16 李金英;;对俄、汉语翻译中多义词的探讨[J];中国电力教育;2008年15期
17 黄涛;;浅议英汉修辞对比与翻译[J];海外英语;2010年12期
18 李滢欢;;文化差异背景下的英语文学翻译处理研究[J];家庭生活指南;2018年09期
19 郝玉;吴玉琴;;外贸合同中语言差异的翻译处理[J];校园英语;2016年19期
20 赵璟;欧阳俊林;;隐喻词语的认知阐释与翻译处理[J];长春理工大学学报(社会科学版);2010年06期
中国重要会议论文全文数据库 前8条
1 项思琪;;从社会语言学角度出发探讨女性语言特征的翻译处理策略——以《绝望的主妇》为例[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年
2 郑贞;钱佳静;;《米》中停顿的翻译研究[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
3 张爱雄;;英汉主位结构比较及翻译处理[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
4 张伟雄;;文化纠葛中的日本国家话语修辞[A];媒介秩序与媒介文明研讨会暨第二届新闻传播伦理与法制学术研讨会论文集[C];2015年
5 胡荣华;;论修辞诉求下奥巴马就职演说中的劝说艺术[A];贵州省外语学会2012年学术研讨会论文集[C];2012年
6 王霞;;从辞格的翻译看译者在译文中的修辞投资[A];厦门大学外文学院第九届研究生学术研讨会论文集[C];2016年
7 李冀宏;;英汉色彩词修辞用法赏析及互译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
8 许金杞;;英语广告中常见的语义修辞格[A];福建师范大学第八届科技节老师科学讨论会论文集[C];2003年
中国博士学位论文全文数据库 前4条
1 姜言胜;聚焦于修辞者受众意识的话题研究[D];东北师范大学;2017年
2 冯志国;语篇阅读的新修辞视角研究[D];上海外国语大学;2014年
3 袁卓喜;修辞劝说视角下的外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2014年
4 刘新芳;修辞互动视角下的语篇类型共生关系研究[D];上海外国语大学;2013年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 范少雅;《麦田里的守望者》两个中译本的意识形态操纵[D];东华大学;2017年
2 梁爽;社会科学领域中汉日同形异义词的翻译处理研究[D];湖南大学;2014年
3 邓宇;China Marches West中的语篇连贯与翻译处理[D];湖南科技大学;2015年
4 巫晓静;俄译《诗经》赏读及其翻译手法试析[D];广东外语外贸大学;2015年
5 江婷;从功能翻译理论出发分析当代中国文学德译本的翻译处理[D];北京第二外国语学院;2012年
6 黄琪;文化专有项翻译策略在《统一尼德兰史》汉译中的运用[D];北京外国语大学;2017年
7 段李敏;修辞论辩的特点及其言语表现形式[D];北京第二外国语学院;2007年
8 张颖;《关于修辞的修辞》第五章翻译实践报告[D];福建师范大学;2016年
9 吴春妫;2012政府工作报告英译的修辞考量[D];福建师范大学;2013年
10 施洋;适度翻译与模糊修辞翻译策略[D];黑龙江大学;2010年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978