收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

生态翻译学视域下茶文化英译的三维转化——以《云南普洱茶的饮用与品鉴》为例

安珊珊  
【摘要】:我国茶文化源远流长,然而在茶文化相关文本英译过程中,由于语言和文化的差异,译者常常陷入困境。翻译生态学是由我国学者胡庚申教授提出的,该学说认为翻译即适应与转换,翻译方法就是语言维、文化维和交际维的转换。该文以《云南普洱茶的饮用与品鉴》为例,探究"三维转换"在茶文化翻译中的应用。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前15条
1 安珊珊;;生态翻译学视域下茶文化英译的三维转化——以《云南普洱茶的饮用与品鉴》为例[J];海外英语;2018年18期
2 李曦;;《云南普洱茶》英译中的外宣翻译策略研究[J];福建茶叶;2016年06期
3 赵萍;谭正新;;外宣翻译之特点在《云南普洱茶》英译中的体现与应用[J];云南农业大学学报(社会科学版);2011年05期
4 龙桃先;;“一带一路”背景下云南普洱茶英译研究——基于归化与异化策略[J];海外英语;2018年11期
5 付俊花;;谈品鉴式阅读[J];德州学院学报;2013年S1期
6 殷优娜;李杉杉;;《红楼梦》中的红绿色彩词翻译品鉴[J];海外英语;2017年19期
7 谢宗春;;活用常见词,巧创美表达[J];初中生必读;2018年Z2期
8 陈玮;;小学英语颜色教学中的关键、实践和品鉴——以冀教版《学英语》三(上)Unit 2为例[J];小学教学设计;2018年24期
9 张林;;生态翻译学视域下的广告翻译[J];时代教育;2016年07期
10 熊韡薇;;“三维”转换:生态翻译学视阈下《逃离》译本的翻译策略研究[J];哈尔滨学院学报;2016年04期
11 李稳敏;王坤;;云南普洱茶外宣文本英译策略[J];福建茶叶;2016年12期
12 科斯莫·蒙克豪斯;爱艺;;《银与金》[J];英语世界;2017年12期
13 邓向福;;对联翻译的生态翻译学“三维转换”解读[J];重庆工商大学学报(社会科学版);2011年06期
14 洪丹丹;魏雷;;生态翻译视域下中式菜名翻译的“三维”转换[J];安徽文学(下半月);2016年03期
15 王维平;;“三维”转换视角下的企业外介翻译[J];浙江工商职业技术学院学报;2015年01期
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 郭晗;《品鉴普洱茶》翻译实践报告[D];曲阜师范大学;2015年
2 陈冬雁;2012年中国—东盟咖啡展咖啡品鉴会交替传译实践报告[D];广西大学;2013年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978