Demonstration of Translator's Subjectivity in International Communication Translation
【摘要】: As the most active factor,the translator bears a positive function in translation activity,which is mainly displayed in the whole translation process,that is,before,during and after translation.
1
杨昆福;;英汉禁忌语比较 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
2
李国华;;试论孔子的语言观 [A];孔学研究(第五辑)——云南孔子学术研究会第五次学术研讨会暨海峡两岸第三次孔学研讨会论文集[C];1998年
3
崔梅;;儒家辞令艺术及其审美趣味 [A];孔学研究(第五辑)——云南孔子学术研究会第五次学术研讨会暨海峡两岸第三次孔学研讨会论文集[C];1998年
4
曹美娜;;论“器” [A];儒学与二十一世纪文化建设:首善文化的价值阐释与世界传播[C];2007年
5
;霍松林先生论吟诵 [A];吟诵经典、爱我中华——中华吟诵周论文集[C];2009年
6
傅萬壽;;“高”“懸”中华文化话吟诵(台湾母语用字商榷) [A];吟诵经典、爱我中华——中华吟诵周论文集[C];2009年
7
赵军;;新形势下的汉语资源开发与国际推广的战略思考 [A];生命、知识与文明:上海市社会科学界第七届学术年会文集(2009年度)哲学·历史·文学学科卷[C];2009年
8
董绍克;;山东方言与儒教 [A];世纪之交的中国应用语言学研究——第二届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];1998年
9
郭焰坤;;中华元典修辞学思想文质观探微 [A];文学语言理论与实践丛书——辞章学论文集(下)[C];2002年
10
田长生;;浅谈《论语》中的复叠现象 [A];江西省语言学会2005年年会论文集[C];2005年