收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

语境顺应论视角下理想翻译模式的建构

蒋卓颖  
【摘要】:Verschueren提出的顺应论认为,语言的使用过程就是语言使用者按照交际环境和交际对象对语言做出动态的选择的过程。翻译本身也是一种选择的艺术。从语境顺应的视角出发,翻译可以看成是一种动态的语境顺应的过程。该文意在探讨语境顺应论对翻译的阐释力并试图在此理论上建构能解释翻译现象并能指导翻译实践的理论模式。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 张银帙;;罗杰贝尔翻译模式下的商务英语翻译[J];青年文学家;2010年17期
2 王婵;;《满城尽带黄金甲》英文字幕中文化词语的翻译研究[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);2010年04期
3 肖平;尤昭玲;潘远根;;中医典籍书名的翻译[J];湖南中医药大学学报;2007年01期
4 岳中生;;文化图式缺省和冲突与文化翻译[J];河南科技大学学报(社会科学版);2007年04期
5 吴礼敬;;为赋新词巧为筹——英语混成词的构成及其翻译[J];合肥工业大学学报(社会科学版);2009年05期
6 张婷玉;;语境顺应论与翻译[J];考试周刊;2010年44期
7 乔娇;;商标翻译中等效原则的缺陷及翻译中的再创造[J];内蒙古科技与经济;2008年09期
8 穆凤良;;由悟性转向理性——论基于逻辑对比的翻译模式[J];上海翻译;2008年02期
9 钟书能;;谨防翻译中的“假朋友”[J];英语知识;1994年02期
10 刘春燕;论科技文体的信息翻译模式(二)[J];江西通信科技;2001年04期
11 罗思明;;Kill的语义结构与汉译模式认知研究[J];外语教学;2008年03期
12 张宁;贾述评;;语境顺应观下的翻译模式[J];长春理工大学学报(社会科学版);2009年06期
13 陈义海;;从当代翻译理论看唐代景教的译经模式[J];河南社会科学;2006年04期
14 徐国柱;;翻译:意识形态的建构、解构、重建与解读[J];湖南大学学报(社会科学版);2008年02期
15 许莉娟;;翻译技巧与实践思考[J];边疆经济与文化;2009年12期
16 陈利平;董剑桥;;平行语料库在翻译教学中的协作应用[J];疯狂英语(教师版);2011年01期
17 刘博然;;意识形态因素对2008北京奥运会汉译英文本翻译的影响[J];广东外语外贸大学学报;2011年03期
18 周秀兰;;典籍文化海外传播合作模式探析[J];中国报业;2011年02期
19 刘娜娜;周美青;;英汉习语的文化差异及翻译[J];潍坊教育学院学报;2007年01期
20 刘杰辉;冯书彬;;中国传统合作翻译模式刍议[J];唐山师范学院学报;2009年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 马林;;论意义的渐进过程[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
2 付国彬;;目标读者泛化——《科学》《自然》等国际品牌期刊的启示[A];第七届中国科技期刊发展论坛论文集[C];2011年
3 许建平;;试论金岳霖在译学领域的建树[A];第三次金岳霖学术思想研讨会论文集[C];2005年
4 刘镇清;;从语言的当代性看翻译的文体选择[A];华东地区第6届(泉州)翻译研讨会文集[C];2001年
5 辜莹莹;;浅谈女性主义翻译理论的局限性[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
6 邓云丽;;在文化背景下的翻译更新[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
7 王建楼;;论农村科技报读者定位和内容取向[A];首届科技出版发展论坛论文集[C];2004年
8 王斌;熊妍湘;;试用图形—背景理论解释英汉句式差异及其对翻译实践的指导作用[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
9 冯用军;;在线双语词典互译模式研究[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
10 孙坤;;中国古代佛经译论中的对比语言学思想[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 潘智丹;淡妆浓抹总相宜:明清传奇的英译[D];苏州大学;2009年
2 栾英;《牡丹亭》英译的描述性翻译研究[D];上海外国语大学;2011年
3 钱纪芳;和合翻译观照下的服装文字语言翻译[D];上海外国语大学;2008年
4 高伟;文学翻译家徐志摩研究[D];上海外国语大学;2007年
5 卢玉卿;文学作品中言外之意的翻译研究[D];南开大学;2010年
6 袁斌业;翻译报国,译随境变:马君武的翻译思想和实践研究[D];华东师范大学;2009年
7 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年
8 王雪明;制衡·融合·阻抗[D];复旦大学;2008年
9 项东;工商管理教材汉译策略研究[D];复旦大学;2009年
10 易经;试论翻译学体系的构建[D];湖南师范大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 许妍;国际商务合同的汉英翻译模式[D];天津师范大学;2009年
2 吴庆芳;“功能加忠诚”翻译模式关照下的戏剧翻译[D];苏州大学;2011年
3 宋丹;中式菜名汉译英翻译模式与贴切度的实证研究[D];吉林大学;2011年
4 仝品生;相互适应中的意图对等[D];云南师范大学;2006年
5 黄琼;翻译本质的关联理论诠释[D];武汉理工大学;2005年
6 王茜;[D];电子科技大学;2011年
7 韩荣;外贸英语的特点与翻译模式[D];西安电子科技大学;2004年
8 李小英;主位推进与翻译——语篇视角[D];华东师范大学;2005年
9 许高;汉英词汇衔接对比研究及对翻译实践和教学的指导意义[D];华东师范大学;2005年
10 吴玲玲;翻译家林语堂研究[D];四川大学;2005年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 傅四周 钟琳 化学工业出版社;从园艺书中挖出“阳台种菜”细分市场[N];中国图书商报;2010年
2 晓黎;川少社别出心裁 千元大奖征集对付家长唠叨之术[N];中国图书商报;2007年
3 商报记者 刘颖;“飞思科技课堂”预热发布会 用数据库锁定目标读者[N];中国图书商报;2006年
4 浙江日报社 吴雅茗;党报新闻版:“思想”制胜[N];中国新闻出版报;2007年
5 刘志英;利用专业媒体打造图书口碑[N];中国图书商报;2007年
6 商报记者 刘志英;营销“三步曲”的策划内幕[N];中国图书商报;2008年
7 商报记者 李雅宁;当图书被贴上“80后”标签[N];中国图书商报;2009年
8 商报记者 晓志;《金钱统治》有针对性、分类吸引财经媒体[N];中国图书商报;2010年
9 任殿顺;定向营销锁定目标读者[N];中国图书商报;2007年
10 李景端;翻译的第二基本功[N];中华读书报;2007年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978