收藏本站
收藏 | 投稿 | 论文排版

对汉英翻译实践若干问题的思考

李丹丹  朱文静  
【摘要】:众所周知,汉语和英语分别属于两种截然不同的语系,即汉藏语系和印欧语系。在进行汉英互译的过程中,译者往往由于自身语言能力的薄弱和文化背景知识的缺乏而导致译文不符合目的语表达习惯。该文将以具体翻译实践中出现的常见问题为切入点来分析提高汉英翻译能力的方法。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 戴素敏;;浅析汉英翻译中的中式英语[J];成才之路;2011年23期
2 李赟;;汉英翻译中的信息障碍[J];群文天地;2011年14期
3 文辛;;浅析公示语的翻译[J];黑龙江科技信息;2011年17期
4 康志梅;;浅谈汉英翻译中的“中式英语”[J];吕梁学院学报;2011年03期
5 徐志敏;;浅谈公示语翻译存在的问题[J];青年文学家;2011年13期
6 曾文华;覃江华;;汉英翻译中的错误与母语负迁移[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2011年03期
7 党秋菊;;论“转换译法”在汉英翻译中多方位的应用[J];陕西教育(高教版);2011年06期
8 法小鹰;;母语负迁移对汉英翻译的影响[J];安徽文学(下半月);2011年08期
9 徐燕;;食品说明汉英翻译中评价意义的传递[J];山西广播电视大学学报;2011年02期
10 许洪巧;;浅析汉英翻译中的文化因素[J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版);2011年04期
11 臧学运;刘亚丽;;汉英翻译实践中文化差异的透视[J];齐鲁师范学院学报;2011年03期
12 蔡爱春;;汉英翻译中模糊美感磨蚀的成因[J];湖南城市学院学报;2011年04期
13 莫俊;;模因论视角下景区公示语翻译规范例析[J];出国与就业(就业版);2010年19期
14 宋占春;;功能目的论指导下的公示语汉英翻译[J];河北理工大学学报(社会科学版);2011年04期
15 马丹;黄换乃;;试论生态翻译学视角下的宣传公示语汉译英[J];科技信息;2011年20期
16 孙雅晶;;英语专业大二学生汉英翻译错误分析[J];中国科技翻译;2011年03期
17 涂中庆;;变译理论指导下汉英旅游文本的翻译[J];山东广播电视大学学报;2011年03期
18 邹德艳;陈婧;;冗余差异对汉英翻译的启示[J];沈阳大学学报;2011年04期
19 万永坤;;玉溪师范学院机构名称的英译情况探究[J];海外英语;2011年07期
20 万永坤;;玉溪市医疗卫生公示语英译现状的调查与分析[J];海外英语;2011年08期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 伍梅红;;浅谈英汉、汉英翻译中的增添法[A];'92对外经济贸易大学学术报告会论文集[C];1992年
2 林闽敏;;从功能对等理论角度看校训汉英翻译原则[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
3 姚峰;;汉英翻译在大学英语六级考试中的测试形式及应试策略[A];中国当代教育理论文献——第四届中国教育家大会成果汇编(上)[C];2007年
4 贾卉;;新闻标题动词英汉对比和汉英翻译[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
5 刘小珍;;浅析应用文汉英翻译的难点及策略[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
6 王蕾;;“把”字句的英语表达形式新探[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
7 史企曾;原一川;;《史氏汉英翻泽大词典》学术研讨会后的总结与展望[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
8 耿智;郭九林;;认知环境与汉英翻译[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
9 张爱真;;英语专业学生汉英翻译失误及其对策[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
10 丁容容;;企业简介的语言特点及其汉英翻译技巧[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
中国博士学位论文全文数据库 前8条
1 刘法公;隐喻汉英翻译原则研究[D];华东师范大学;2008年
2 陈怡;英语专业高年级学生汉译英能力与文本测试评分研究[D];上海外国语大学;2010年
3 陶友兰;试论中国翻译教材建设之理论重构[D];复旦大学;2006年
4 曹志建;功能主义视角下软性法律外宣文本的翻译:问题与对策[D];上海外国语大学;2012年
5 杨清平;家园的寻觅[D];河南大学;2012年
6 王蕾;“把”字句及其英语表达研究[D];上海交通大学;2010年
7 仇贤根;外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
8 李欣;英语话语标记语的语用翻译研究[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张晓舟;目的论视野下政治文本的汉英翻译[D];中北大学;2010年
2 吴明恺;从《三国演义》称谓考察汉英翻译的难点[D];华东师范大学;2010年
3 张文令;基于语料库的中国国防白皮书汉英翻译显化研究[D];国防科学技术大学;2010年
4 姚先锋;功能翻译视角下企业简介汉英翻译失误和策略[D];浙江工商大学;2010年
5 张丽颖;目的论视角下的商业广告汉英翻译研究[D];山东大学;2010年
6 陈明燕;从纯理功能看中国政府工作报告的汉英翻译[D];宁波大学;2010年
7 樊曦;中国人的思维方式与汉英翻译[D];外交学院;2003年
8 白瑜;英语专业学生汉英翻译中的错误及与成绩的相关性研究[D];新疆师范大学;2010年
9 周茜;顺应论视角下旅游文本的汉英翻译[D];天津商业大学;2011年
10 张竹怡;礼貌现象及汉英翻译研究[D];西南财经大学;2004年
中国重要报纸全文数据库 前3条
1 本报记者 李沙青;一部创新求实的工具书[N];云南日报;2006年
2 王磊;错译路名误导老外[N];文汇报;2004年
3 四川省内江市第十四中学 蒋一贞;中学生易犯的英语语法错误[N];学知报;2010年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978