收藏本站
收藏 | 投稿 | 论文排版

生态翻译视域下网络流行语翻译的三维转换

戴继红  
【摘要】:随着网络文化的繁荣,网络流行语从无到有,逐渐壮大。正确地翻译这些新兴词汇显得尤为重要。借鉴生态翻译学的观点,从生态翻译的环境出发,从文化维、交际维和语言维三个维度研究网络流行语的翻译,以期促进网络流行语的翻译,促进网络文化交流。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 杨朝丹;;从社会语言学角度透视网络流行语中英文语码转换现象[J];读与写(教育教学刊);2011年06期
2 苏瑜;王婷;;流行语翻译中的文化再现[J];高职论丛;2011年02期
3 赵建凯;;论网络流行语的汉英翻译[J];经营管理者;2011年13期
4 刘杨蒂;;网络流行语英文释义探究[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2009年11期
5 王妍;;从网络流行语“犀利哥”看翻译中的语用等值[J];湖北工业大学学报;2010年03期
6 刘延玲;;此“晒”非彼“share”——浅析一种类音意兼译的语言现象[J];珠海城市职业技术学院学报;2009年04期
7 程水英;;2000年后中国网络流行语及其英译[J];时代文学(下半月);2009年12期
8 吕奇;;从翻译目的论析网络流行语的汉英翻译[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2010年05期
9 王晓阳;;从“给力”的翻译看网络流行语的翻译方法[J];海外英语;2011年05期
10 吴碧芳;;网络流行语的汉英翻译——从给力的英译谈起[J];科技创新导报;2011年16期
11 曹起;;网络流行语的语音变异类型分析[J];辽宁工学院学报(社会科学版);2006年03期
12 曹志艳;;从翻译适应选择论看汉英旅游翻译[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2007年06期
13 唐昱;;生态翻译学视角下的标语口号翻译探析[J];赤峰学院学报(科学教育版);2011年10期
14 康健;;再论旅游资料的汉英翻译——翻译适应选择论视角[J];今日南国(理论创新版);2009年12期
15 马静利;李萌;;多维视角下动态对等原则的解读[J];黄石理工学院学报(人文社会科学版);2011年03期
16 李庆明;孙;;医古文翻译:基于翻译适应选择论视角[J];西安建筑科技大学学报(社会科学版);2011年01期
17 胡春晓;;三维适应性选择转换与汉英公示语翻译[J];长春理工大学学报(社会科学版);2011年09期
18 成怡;;从生态翻译学看影视剧名的翻译[J];南昌教育学院学报;2011年02期
19 柳甲荣;;试论网络流行语“不折腾”的翻译[J];时代教育(教育教学);2011年10期
20 郭旭明;邓楠;;全球化语境下汉语文化负载词的生态翻译[J];湖南科技大学学报(社会科学版);2011年04期
中国硕士学位论文全文数据库 前4条
1 叶楠;翻译适应选择论框架下的Mulan汉译版对比研究[D];赣南师范学院;2012年
2 黄家欢;翻译生态学视角下的十七大报告英译研究[D];南京农业大学;2011年
3 王硕;《中国日报》汉语新词英译:选择与适应[D];中国海洋大学;2012年
4 杨枭枭;从生态翻译学视角看汉英新闻翻译的译者中心[D];上海外国语大学;2012年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978