收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

严复创译逻辑学术语之近代传播与接受——以清末民初逻辑学著述为中心

欧梦越  
【摘要】:以清末民初逻辑学著述为中心,可考察严复创译的逻辑学术语在近代中国传播与接受的真实状况。陈文编纂《名学教科书》《名学释例》《名学讲义》沿用诸多严译逻辑学术语。清学部编订《辨学中英名词对照表》收录严译逻辑学术语颇多,是严译词权威话语地位的象征。张君劢《耶方思氏论理学》、屠孝实《名学纲要》、章士钊《逻辑指要》、汪荣宝等《新尔雅》、黄摩西《普通百科新大词典》等对严译逻辑学术语的承继,进一步反映了严复译词的社会传播和影响力。严复对西方逻辑学术语的译介与命名,不仅为厘定、统一科学名词作出了重大贡献,更通过译词为中国人引入了一种新的科学理论与思维方法,推动了近代中国逻辑学学科的建构。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 刘仁;;毛泽东与二十世纪五六十年代逻辑学大论战[J];红广角;2016年07期
2 ;南京市逻辑学会成立[J];江苏社联通讯;1981年09期
3 王亮;;学部编订名词馆时期的严复与王国维[J];中国典籍与文化;2014年04期
4 杜国平;;清末民初的逻辑教育体系及其启示[J];湖南科技大学学报(社会科学版);2015年06期
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978