收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

译者主体性的内涵及其表现

夏贵清  
【摘要】:随着翻译研究的"文化转向",翻译主体的研究取得了"合法"地位。从翻译过程、译者的译入语文化意识和读者意识、译作与原作和译入语文学的互文关系、译者与原作者和读者的主体间性关系四个方面,论述译者主体性的内涵及其表现,目的在于深化翻译主体研究。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 任蓓蓓;刘红见;;试论译者主体性所受之限制[J];青年文学家;2011年11期
2 张晓静;王治江;;企业外宣翻译中的译者主体性[J];河北理工大学学报(社会科学版);2011年04期
3 张亚楠;;女性视角下看翻译主体性[J];科教导刊(中旬刊);2011年07期
4 郑航天;;译者主体性的发挥及其受制因素[J];吉林省教育学院学报(学科版);2011年07期
5 刘国兵;;翻译生态学视角下的译者主体性研究[J];外语教学;2011年03期
6 袁青;;辩证统一的科学观与译者主体性[J];吉林师范大学学报(人文社会科学版);2011年04期
7 宁双;;从“译者的隐身”到“创造性叛逆”——译者主体地位的确立[J];牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版);2011年04期
8 李晓韵;;译者主体性在翻译操控中的彰显——以徐志摩的诗歌翻译为例[J];文教资料;2011年18期
9 石媛;;翻译中的译者主体性思考[J];甘肃广播电视大学学报;2011年03期
10 李楠;;许渊冲译者主体性在李清照词英译中的体现[J];南昌教育学院学报;2011年08期
11 侯婷;;网络时代对译者主体性的影响[J];阿坝师范高等专科学校学报;2011年02期
12 尹世萍;;新闻英译中的译者主体性[J];文学界(理论版);2011年06期
13 胡爱梅;;从女性主义的视角审视译者的主体性[J];淮海工学院学报(社会科学版);2011年13期
14 常松;;散文英译汉中的译者主体性[J];牡丹江大学学报;2011年06期
15 崔红娟;彭祺;;译者主体性在中西翻译理论与实践中的彰显及理论支持[J];考试周刊;2011年48期
16 闫晓磊;;试析译者主体性在《红楼梦》两英译本中的体现[J];新课程(教育学术);2011年05期
17 文希;;欧阳修《醉翁亭记》英译对比批评[J];湖北广播电视大学学报;2011年07期
18 张园园;;从英译《赠张云容舞》看译者的主体性与再创作[J];考试周刊;2011年49期
19 李长江;王爽;;论建构主义视角下译者的主体性[J];北方文学(下半月);2010年02期
20 谈宏慧;;谈译者主体性对译入语的影响——以汉语的欧化为例[J];现代语文(语言研究版);2011年08期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 张晶;;从女性主义视角看译者主体性——浅谈《紫颜色》男女译者的译作特征[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
2 孔燕;;从文化角度看译者主体性的发挥[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
3 刘莉;;诗歌翻译中的译者主体性[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
4 阮晶;;译者主体性及其在翻译选材中的体现[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
5 张琳;;主体间性视角中的翻译主体[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
6 廖春兰;;变译与译者主体性[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年
7 刘元元;;女性主义翻译中的译者主体性[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
8 王玉珏;;论译者主体性在典故翻译中的体现——比较文学视角[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
9 任小玫;;别求新声于异邦 勿弃生态见记游——《徐霞客游记》的“主体间性”生态哲学思考初探[A];徐霞客研究(第19辑)[C];2009年
10 倪睿;李养龙;;从主体间性谈《沉没之鱼》之译写[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 葛林;论跨文化伦理对翻译的规约[D];厦门大学;2008年
2 段峰;透明的眼睛:文化视野下的文学翻译主体性研究[D];四川大学;2007年
3 吴波;论译者的主体性[D];华东师范大学;2005年
4 唐艳芳;赛珍珠《水浒传》翻译研究[D];华东师范大学;2009年
5 王勇;《论语》英译的转喻视角研究[D];上海交通大学;2009年
6 王晓东;多维视野中的主体间性理论形态考辨[D];黑龙江大学;2002年
7 何林;日常生活世界的意义结构[D];黑龙江大学;2005年
8 贺爱军;译者主体性的社会话语分析[D];苏州大学;2012年
9 徐敦广;审美现代性视角下的美国音乐教育研究[D];东北师范大学;2009年
10 高尚涛;权力与规范[D];外交学院;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 党丛丛;哈贝马斯主体间性视角下译者主体性研究[D];吉林大学;2011年
2 叶乐;论译者主体性及其在人类历史重大变革中的作用[D];上海外国语大学;2004年
3 游海霞;文学翻译的译者主体性之研究[D];外交学院;2008年
4 李宏顺;从隐形翻译看译者的主体性[D];武汉大学;2005年
5 杨维春;译者主体性在傅雷翻译中的介入[D];湘潭大学;2010年
6 宋春艳;从译者主体性角度分析李清照词的英译[D];上海外国语大学;2010年
7 薛海琴;从孙梁、苏美的《达洛卫夫人》看译者主体性的体现[D];华中师范大学;2011年
8 高贝贝;传播学视阈下的译者主体性研究[D];西南交通大学;2010年
9 胡畔;《紫色》汉译本中译者主体性的研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
10 蒲姗姗;林语堂译者主体性研究[D];四川外语学院;2010年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 杨春时;中国美学的主体间性转向[N];光明日报;2005年
2 武汉大学哲学系 朱传棨;“主体性和主体间性”的新研究[N];光明日报;2010年
3 杨大春;跨文化研究的主体间性之维[N];光明日报;2005年
4 杨春时;超越主体性文论 建立主体间性文论[N];文艺报;2003年
5 记者 陈芝国;新老学者为当代文艺理论创新寻找出路[N];中华读书报;2002年
6 王凤才;哪里有蔑视,哪里就有反抗?[N];中国社会科学院报;2009年
7 刘晓丽/采访;今天我们如何讲道理[N];社会科学报;2009年
8 朱水涌;超越前现代与现代的紧张[N];文艺报;2003年
9 黑龙江大学 孙庆斌;他者视域中的主体性向度[N];光明日报;2009年
10 傅永军;中华全国外国哲学史学术研讨会综述[N];光明日报;2002年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978