收藏本站
收藏 | 投稿 | 论文排版

双语词典类型初议

黄建华  
【摘要】: <正> 一划分双语词典类型有什么必要呢?从单纯的实用主义观点来看,似乎用处不大。但是,正确的理论上分类,从长远来说是指导实践的。正确的分类必然要作合理的抽象,这样,不但有助于区别不同类型的双语词典的特点,而且有助于认识整个双语词典的性

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 张勉;;双语词典中的术语翻译问题[J];湖北广播电视大学学报;2011年08期
2 匡倩;;双语词典中同义词辨析栏的处理模式[J];考试周刊;2011年58期
3 胡文飞;;汉英词典释义模式的理论综述[J];辞书研究;2011年04期
4 赵丹;;习语在英汉学习型词典中的翻译对比研究——以LDCE3,MDCE和OALD6三部词典为例[J];广东工业大学学报(社会科学版);2011年02期
5 张建红;;基于语料库的汉英词典词类标注个案研究[J];四川教育学院学报;2011年07期
6 胡文飞;章宜华;;基于用户视角的汉英词典意义表征能力调查[J];外语研究;2011年03期
7 Bo Svensén;吴国良;冯春灿;;《词典学手册》评介[J];当代语言学;2011年03期
8 贾晞儒;;民族文化交流的写真——读《撒维汉词典》有感[J];青海民族研究;2011年03期
9 魏向清;;英语学习词典释义语境观之文本折射——历时考察与思考[J];外语研究;2011年03期
10 彭敬;;英语辞典范式演进的语言学思考[J];外国语文;2011年03期
11 张相明;;新世纪国内外词典编纂指导比较研究[J];中州大学学报;2011年04期
12 齐建涛;;“信”字浅谈——英译汉篇[J];庆阳师专学报(社会科学版);1995年01期
13 卜爱萍;;中国三十年双语词典学著作述评[J];山东外语教学;2011年03期
14 刘晓梅;梁青;;浅析《商务馆学汉语词典》例证的文化传播功能[J];辞书研究;2011年04期
15 陈晓芬;李婉丽;;英语词汇学习策略的性别差异研究[J];咸宁学院学报;2011年05期
16 陈婷;;浅析文化差异与翻译策略[J];学理论;2011年17期
17 张金忠;;高校俄语专业学生俄汉词典使用情况调查及对策[J];辞书研究;2011年04期
18 尧纬;;我和老外丈夫的幸福生活[J];黄金时代;2003年12期
19 冯克江;;辞书评论问题述评[J];琼州学院学报;2011年04期
20 ;[J];;年期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 孙吉娟;谢之君;;两本中型汉英词典的微观结构比较——《新汉英词典》和《实用汉英词典》[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
2 姚丹霖;殷建平;;大型汉英双语电子词典的结构与自动生成[A];数据库研究进展97——第十四届全国数据库学术会议论文集(下)[C];1997年
3 达·巴特尔;;双语词典的文化差异问题[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];2003年
4 陈丛梅;;双语词典中的“辞格”和“语域”问题[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];2003年
5 黄建华;;第三届全国双语词典学术研讨会开幕词(代序)[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第三届年会暨学术研讨会论文集[C];1998年
6 葛校琴;;从接受者阐释视角看《汉英词典》例证的一些问题[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
7 黄燕萍;;语用信息与双语词典[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
8 李明;;语料库与双语词典[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
9 连益;连真然;;浅谈双语词典附录设置的十条原则[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
10 徐海;;英、汉分类词典编纂刍议[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 王仁强;认知视角的汉英词典词类标注实证研究[D];广东外语外贸大学;2006年
2 张再红;词汇文化语义的认知研究[D];华中科技大学;2009年
3 赵刚;汉英词典翻译的篇章语言学视角[D];华东师范大学;2006年
4 李安兴;双语语料库与汉英词典词目翻译质量的进一步提高[D];复旦大学;2005年
5 雪艳;汉蒙词语对齐及相关技术研究[D];内蒙古大学;2009年
6 万江波;双语词典的翻译研究[D];上海外国语大学;2005年
7 屈刚;英汉双语短语对齐[D];上海交通大学;2007年
8 何家宁;中国英语学生在汉译英过程中使用词典的实证研究:大学汉英学习词典模式的构建[D];广东外语外贸大学;2003年
9 赵巍;译学辞典的原型及评价系统[D];山东大学;2006年
10 解海江;汉语编码度研究[D];厦门大学;2004年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 刘敏霞;英汉双语词典中例句翻译的研究[D];广东外语外贸大学;2004年
2 刘志刚;论双语词典中文化词条的翻译[D];华东师范大学;2011年
3 曹浩;基于机器学习的双语词汇抽取问题研究[D];南开大学;2011年
4 刘洋;双语词典的例证及其翻译研究[D];华东师范大学;2010年
5 冯克江;论双语词典中释义的等值现象——实证研究[D];广东外语外贸大学;2004年
6 陈伟;论例证功能的对等[D];广东外语外贸大学;2003年
7 王屹楠;双语英汉科学词典术语翻译和编撰工程管理研究[D];山东大学;2011年
8 王琦;基于语料库的语义韵研究和双语词典[D];苏州大学;2004年
9 滕传永;词典类型对翻译与习得商务英语新词作用的实证研究[D];广东外语外贸大学;2008年
10 丁冬梅;双语词典中汉语四字格成语翻译的研究[D];苏州大学;2008年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 文献中心 马福聚;中国俄语辞书的标志性工程[N];中国社会科学院院报;2007年
2 本报记者 小李;汉英词典你选对了吗?[N];中国图书商报;2003年
3 刘意青(北京大学英语系教授);汉英词典的创新与突破[N];中国图书商报;2003年
4 王东;海派发力高端英语辞书市场[N];中国图书商报;2007年
5 本报记者 李沙青;一部创新求实的工具书[N];云南日报;2006年
6 于振海;Microsoft Office 2003的翻译服务你用了吗?[N];中国电脑教育报;2004年
7 商报记者 王东;汉英词典词条:新变化[N];中国图书商报;2005年
8 元尚;词源:追溯辞典词条来处[N];中华读书报;2008年
9 陈原;由汉英词典话题引起的往事回忆和随想[N];光明日报;2000年
10 记者孟西安;《新世纪汉英大词典》引人注目[N];人民日报;2004年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978