收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

探析旅游文本汉英翻译中的文化交流与传播——从功能翻译理论指导角度探析

张心怡  
【摘要】:为了实现旅游业长远稳定发展,得体、专业的旅游文本翻译必不可缺。旅游文本翻译其实也是跨文化的交际活动,本身对于英语和汉语这两种语言来说,就存在着明显的差异性,并且还有背后的文化差异,这就要求在旅游文本汉英翻译实践工作中始终坚持功能翻译理论,合理采用专业、有效的翻译策略,促进文化的交流与传播,推动我国旅游业国际化。因此,本文以功能理论为切入点分析旅游文本汉英翻译的文化交流与传播,通过详细了解当前旅游文本汉英翻译文化方面存在的缺陷,再提出在功能理论指导下通过旅游文本汉英翻译促进文化交流传播的可行性对策。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前17条
1 李丛森;;生态翻译视域下乌拉特前旗旅游文本汉英翻译研究[J];教育教学论坛;2019年41期
2 焦典;杨东英;;旅游文本汉英翻译中的难点及翻译策略[J];西部旅游;2020年08期
3 伍燕杰;;目的论视角下旅游文本的汉英翻译策略研究[J];风景名胜;2019年04期
4 王晓旭;;山东红色旅游资料的汉英翻译研究[J];雪莲;2015年23期
5 李静雯;;功能加忠诚视角下土楼旅游文本汉英翻译[J];黄山学院学报;2017年06期
6 段乐乐;;操纵视角下的旅游文本汉英翻译[J];青春岁月;2015年17期
7 成语;朱鲜琦;;目的论视域下南宁凤凰谷景区旅游文本汉英翻译特点分析[J];海外英语;2020年03期
8 刘宗贤;许瑞松;王青;;功能理论视角下旅游文本汉英翻译的文化传递[J];广西民族师范学院学报;2018年05期
9 高娅轩;王婷;;功能翻译理论指导下的旅游文本德译——以井冈山红色旅游为例[J];课程教育研究;2019年04期
10 孙晓笛;;从乔治·斯坦纳阐释学翻译理论视角解读旅游文本汉英翻译[J];课程教育研究;2019年13期
11 李小英;;功能翻译理论指导下的旅游文本汉译英策略研究[J];当代旅游;2019年03期
12 黄成柱;;广西景点旅游文本英译研究——以功能翻译理论为视角[J];文教资料;2019年03期
13 杨林;;关联理论指导下旅游文本的改写[J];文学界(理论版);2011年07期
14 左毅;;功能翻译理论视角下的旅游文本英译研究误区初探[J];当代旅游;2019年02期
15 陈秀玉;;目的论指导下旅游文本英译的改写[J];城市地理;2014年16期
16 周敏;;基于跨文化交际角度浅析旅游文本汉英翻译[J];家庭生活指南;2018年11期
17 宋玉明;戴华洁;;功能翻译理论指导下的旅游文本英译[J];疯狂英语(教师版);2012年03期
中国重要会议论文全文数据库 前20条
1 王翊;于卉;;基于受众中心的旅游文本汉英翻译策略探究[A];东北亚外语论坛(2017 NO.3)[C];2017年
2 王诗雯;;目的论视角下旅游宣传文本的英译——以苏州园林为例[A];2020年课堂教学教育改革专题研讨会论文集[C];2020年
3 康宁;;英汉旅游文本语篇功能比较及翻译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
4 刘士祥;朱兵艳;;海南旅游文本中文化意象汉英翻译研究[A];海南省首届科技翻译研讨会论文集[C];2014年
5 吴兰;;汉英翻译中的文化保值——以王熙凤的称谓英译为例[A];外语教育与翻译发展创新研究(第九卷)[C];2020年
6 耿智;郭九林;;认知环境与汉英翻译[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
7 杨怀恩;;汉英翻译中句式表现方式探讨[A];语言与文化研究(第十四辑)[C];2014年
8 丁容容;;企业简介的语言特点及其汉英翻译技巧[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
9 穆雷;;翻译能力与翻译测试——英汉/汉英翻译测试研究系列(四)[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
10 俞碧芳;;外事商贸汉英翻译中的“中式英语”及对策[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
11 李叶;;从目的论角度论旅游翻译[A];海南省首届科技翻译研讨会论文集[C];2014年
12 钱艺梦;;“戴着镣铐跳舞”——汉英翻译实践中的主从区分翻译技巧研究[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
13 朱兵艳;刘士祥;;海南国际旅游岛景点汉英翻译实例评析——兼顾文化差异 满足游客需求[A];语言·跨文化交际·翻译[C];2010年
14 伍梅红;;浅谈英汉、汉英翻译中的增添法[A];'92对外经济贸易大学学术报告会论文集[C];1992年
15 徐天池;;音译及其在英汉、汉英翻译中的应用[A];外国语文论丛(第2辑)[C];2009年
16 徐彩云;;功能论视角下甘肃旅游文本对外英译策略研究——以《如意甘肃大观》为例[A];外语教育与翻译发展创新研究(第八卷)[C];2019年
17 刘小珍;;浅析应用文汉英翻译的难点及策略[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
18 吴建平;;双语翻译词典的编纂宗旨、释义和例证刍议——兼评《史氏汉英翻译大词典》[A];2007年福建省辞书学会第18届年会论文提要集[C];2007年
19 范思勇;;试议汉语强化词的使用与翻译[A];福建省外国语文学会2003年年会论文集[C];2003年
20 姚喜明;毛瑞蓓;;概念整合与动物习语的翻译[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 康宁;基于语料库的中、英、美网站英语旅游文本中的评价语言对比研究[D];上海外国语大学;2011年
2 刘艳梅;认知心理视域下汉英翻译过程中策略使用研究[D];山东大学;2016年
中国硕士学位论文全文数据库 前20条
1 王超;功能对等理论视角下池州旅游文本汉英翻译实践报告[D];西南科技大学;2017年
2 韩晓庆;旅游文本汉英翻译实践报告[D];大连海事大学;2014年
3 周少蓉;从功能翻译理论看旅游文本的汉英翻译[D];广西师范大学;2007年
4 宋玉明;功能翻译理论指导下的旅游文本英译[D];上海外国语大学;2011年
5 刘忠慧;中英文旅游文本语篇功能的对比分析及其在翻译中的应用[D];山东师范大学;2007年
6 付晓;翻译报告:江西旅游文本汉英翻译探析[D];江西师范大学;2014年
7 马小燕;凤凰旅游文本英译的功能翻译理论途径[D];中南大学;2012年
8 王晓旭;从功能翻译理论看沂蒙地区红色旅游文本的汉译英[D];中南大学;2012年
9 王倍倍;功能翻译理论视角下旅游文本汉译俄研究[D];河北师范大学;2012年
10 时晓婷;旅游文本的翻译:功能翻译视角[D];曲阜师范大学;2008年
11 翟淑洁;旅游文本的英译:功能翻译视角[D];曲阜师范大学;2007年
12 张扬;湖南旅游文本英译:错误分析及方法探讨[D];湘潭大学;2011年
13 高芳;功能语境下的旅游文本汉英翻译研究[D];江西财经大学;2017年
14 龚娟;语域理论视角下旅游文本汉英翻译的语言文化信息重组[D];广东外语外贸大学;2008年
15 冯月;从翻译地理学角度解读旅游文本汉英翻译[D];华中师范大学;2016年
16 于鸿波;目的论指导下旅游文本的翻译[D];北京交通大学;2014年
17 谢天宇;旅游文本英译汉的翻译策略[D];上海外国语大学;2018年
18 徐丽;从目的论视角看旅游文本的翻译[D];江西师范大学;2014年
19 陆艳;功能派翻译理论指导下的旅游文本英译策略研究[D];济南大学;2019年
20 朱凌鹏;《走遍中国:云南》(节选)英译实践报告[D];湖南师范大学;2019年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 本报记者 李沙青;一部创新求实的工具书[N];云南日报;2006年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978