收藏本站
收藏 | 投稿 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

目的论视角下中餐菜名英译研究

郑燕红  
【摘要】:本文主要是通过德国功能主义目的论的视角来研究中餐菜名的英译,并且总结分析了中餐菜名英译中出现的一系列在翻译过程中未将翻译目的考虑在内、未达到遵循翻译"目的原则"的现象。通过在功能主义翻译目的论的指导之下,译者在进行饮食英译时应以目标语读者为首要目标,结合目标语读者的文化生活习惯,并依此提出有指导性、实效性的翻译策略以达到一定的翻译目的。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前16条
1 陈圆圆;孙峰;;旅游翻译视角下包公文化外宣英译研究[J];合肥师范学院学报;2020年02期
2 张丽;;翻译模因论视阈下岭南文化负载词外宣英译研究[J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版);2020年05期
3 司炳月;许正阳;吴美萱;;图里翻译规范视角下政府工作报告英译研究[J];语言教育;2020年02期
4 陆维玲;刘淑珍;;生态翻译学视角下的英译研究——以近年来政府工作报告为例[J];山东农业工程学院学报;2017年05期
5 邓高胜;叶小宝;;中国文化词“侠”之英译研究[J];广东外语外贸大学学报;2020年03期
6 孙桂林;;徽州楹联的文化内涵英译研究[J];科教文汇(上旬刊);2020年01期
7 王伟;;手机报新闻的英译研究——评《新媒体背景下的汉语新闻英译研究》[J];新闻爱好者;2018年03期
8 张璐;;商务茶事接待用语英译研究[J];福建茶叶;2017年01期
9 张志龙;方桢瀚;;目的论视域下的高校校训英译研究——兼谈广东农工商职业技术学院校训的翻译[J];品位经典;2020年07期
10 戴林;卞叶雯;;跨文化角度的中医针灸学英译研究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2019年04期
11 张春辉;罗莉婕;;生态翻译学视角下《茶经》英译研究[J];开封教育学院学报;2019年12期
12 胡维;曾霏霏;;生态翻译学视角下的民俗文化英译研究——以《我俩的故事》英译本为例[J];福建茶叶;2020年02期
13 马士奎;;传统藏戏英译研究[J];上海翻译;2020年02期
14 蒋文静;魏黎;;语境理论指导下的商务合同英译研究[J];海外英语;2020年06期
15 张曼妍;;优化论视角下《鱼米之乡》菜名英译研究[J];文教资料;2020年10期
16 李晓滢;沙玉华;;新时期中国时政英译研究——以《摆脱贫困》英译为例[J];英语广场;2020年07期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 崔惠茹;;文化“走出去”战略视域下我省网络语言英译研究[A];全国科研理论学术研究成果汇编(四)[C];2020年
2 王芳;何泠静;;文化翻译观视角下少数民族非物质文化遗产英译研究——以贵州黔东南民族博物馆英译文本为例[A];贵州省翻译工作者协会2019年年会暨学术研讨会论文集[C];2019年
3 杜安琪;胡勤;;翻译目的论视域下的中国“非典型”外交辞令的英译研究——以外交部例行记者会发言人答记者问为例[A];贵州省翻译工作者协会2019年年会暨学术研讨会论文集[C];2019年
4 欧阳雪;;纽马克交际翻译理论下的侗族食品英译研究[A];2019年南国博览学术研讨会论文集(一)[C];2019年
5 郦青;;李清照词英译研究述略[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文集[C];2008年
6 郦青;;李清照词英译研究述略[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
7 邹祎晨;;顺应论视角下唐诗意象英译研究[A];厦门大学外文学院第九届研究生学术研讨会论文集[C];2016年
8 汪榕培;;关于翻译与文化(《诗经》英译研究之一)[A];诗经研究丛刊(第二辑)[C];2002年
9 陈二春;梁洁;;汉语数字式略语英译研究——说“三”道“四”[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
10 冯文林;宫齐;;语境视域下的《黄帝内经》英译研究[A];中华中医药学会第十六次内经学术研讨会论文集[C];2016年
中国博士学位论文全文数据库 前9条
1 崔莹辉;《老子》英译研究[D];山东大学;2012年
2 吴冰;译随境变:社会历史语境下的《老子》英译研究[D];湖南师范大学;2014年
3 何正兵;藏语口头诗歌英译研究[D];湖南师范大学;2016年
4 李成华;藏象术语的隐喻认知及其英译研究[D];山东中医药大学;2016年
5 冯全功;广义修辞学视域下的《红楼梦》英译研究[D];南开大学;2012年
6 李钢;和而不同[D];湖南师范大学;2012年
7 肖家燕;《红楼梦》概念隐喻的英译研究[D];浙江大学;2007年
8 李中强;新媒体背景下的汉语新闻英译研究[D];上海外国语大学;2012年
9 潘震;中国传统情感英译研究[D];华东师范大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 杨华;切斯特曼翻译论理说三模式指导下的儿童文学英译研究[D];北京交通大学;2019年
2 王迪;关联理论视角下的关中方言英译研究[D];西北大学;2019年
3 原淼;《习近平谈治国理政》语言风格及其英译研究[D];广西大学;2019年
4 姜嘉慧;翻译政治视角下“一带一路”在西方主流报纸的英译研究[D];广西大学;2019年
5 王亚茹;《离婚》的语言特色及英译研究[D];山西大学;2019年
6 李真真;中药“解表”相关功效术语英译研究[D];北京中医药大学;2019年
7 胡朝君;功能等值理论下“苗族理辞”的英译研究[D];贵州民族大学;2019年
8 林佳欣;生态翻译学视角下的网络武侠小说英译研究[D];福建师范大学;2018年
9 胡静雯;重译理论视角下《离骚》英译质量研究[D];长江大学;2019年
10 唐婷;操控理论视角下典籍英译研究[D];湖南农业大学;2018年
中国重要报纸全文数据库 前4条
1 覃鸿惠 秦耀浩 梁美旭 广西师范学院;广西南宁“美丽南方”景点介绍文本的英译研究[N];科学导报;2017年
2 严晓江 南通大学外国语学院 南通大学楚辞研究中心;《楚辞》英译的中国元素[N];中国社会科学报;2017年
3 本报记者 蒋楚婷;中华文化“走出去”,汉学家功不可没[N];文汇报;2017年
4 南通大学外国语学院 南通大学楚辞研究中心 严晓江;“深度翻译”:《楚辞》英译的文化诠释[N];中国社会科学报;2016年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978