收藏本站
收藏 | 投稿 | 论文排版

释意理论指导下的提喻翻译

王达金  王婉卿  
【摘要】:释意理论认为篇章由不同的"提喻"构成,且翻译应以"意义"为单位,因此译者在翻译提喻时,应在理解字面意义的"明喻"基础上,依靠认知补充寻找"隐喻",才能准确并充分表达原文的意思。本文试图通过释意理论的"提喻观"阐述其指导下的提喻翻译。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 刘和平;;法国释意理论:质疑与探讨[J];中国翻译;2006年04期
2 宋高生;转喻和提喻用法比较初探[J];湘潭师范学院学报(社会科学版);1992年05期
3 杨新宇;;隐喻·提喻·认知[J];现代企业教育;2007年16期
4 赵冬梅;;提喻的认知与翻译[J];时代文学(下半月);2010年12期
5 温丽;;从认知角度浅谈提喻——以人体词为例[J];四川教育学院学报;2011年01期
6 纪燕;;基于认知语言学视角下的提喻研究[J];濮阳职业技术学院学报;2009年06期
7 纪燕;;提喻的生成理据和工作机制[J];牡丹江大学学报;2010年04期
8 陈新仁;蔡一鸣;;为提喻正名——认知语义学视角下的提喻和转喻[J];语言科学;2011年01期
9 许钧;翻译释意理论辨——与塞莱斯科维奇教授谈翻译[J];中国翻译;1998年01期
10 王丹阳;论认知补充在释意翻译理论中的支柱作用[J];江苏教育学院学报(社会科学版);2002年02期
11 刘影;;释意理论与口译策略研究[J];边疆经济与文化;2008年06期
12 黄之勇;;从两例典籍翻译实例看释意理论在文学作品翻译中的应用[J];广东技术师范学院学报;2008年08期
13 吴春雪;;释意理论与口译[J];文教资料;2010年21期
14 田晋晔;;释意理论在新闻发布会口译中的运用[J];才智;2011年30期
15 王阿晶;;公众演讲技能与口译——从释意理论的视角探讨两者的关系[J];大连大学学报;2009年02期
16 张吉良;;巴黎释意学派口译理论成就谈[J];中国科技翻译;2009年04期
17 王净;;释意理论促进口译教学的实践研究[J];海南师范大学学报(社会科学版);2010年03期
18 龚龙生;;释意理论对我国口译研究的影响[J];宁夏大学学报(人文社会科学版);2008年04期
19 高彬;柴明颎;;释意理论的历史性解读[J];解放军外国语学院学报;2009年03期
20 闫怡恂;;释意学派翻译理论与口译专业课程设置[J];沈阳师范大学学报(社会科学版);2009年02期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 王辉;;从释意理论看口译中意义的传达[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
中国博士学位论文全文数据库 前5条
1 张吉良;当代国际口译研究视域下的巴黎释意学派口译理论[D];上海外国语大学;2008年
2 赖祎华;口译动态RDA模型研究[D];上海外国语大学;2012年
3 龚龙生;顺应理论在口译中的应用研究[D];上海外国语大学;2008年
4 孙海琴;源语专业信息密度对同声传译“脱离源语语言外壳”程度的影响[D];上海外国语大学;2012年
5 高彬;猜测与反驳[D];上海外国语大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 汤月婷;从释意理论和认知语言学角度浅析口译中意义的显性/隐性双态[D];上海外国语大学;2010年
2 田昕霞;从释意理论的回顾和思考看会忆口译[D];上海外国语大学;2010年
3 舒静;论释意理论关照下提高口译质量之方法[D];四川外语学院;2012年
4 栗丽进;从傅雷的高老头译本看释意理论的应用[D];四川外语学院;2010年
5 孙强;释意理论在口译中的应用[D];吉林大学;2012年
6 胡鑫;释意理论观照下记者招待会中的交传技巧[D];湖南师范大学;2012年
7 韩红;从释意理论角度论会议口译中的影响因素及其口译策略[D];长江大学;2012年
8 孙燕冉;论释意理论观照下语境在访谈口译中的作用[D];四川外语学院;2010年
9 李凤春;谈释意理论关照下提高商务口译质量之途径[D];四川外语学院;2010年
10 施文刚;在巴黎学派释意理论关照下的口译思维研究[D];广西师范学院;2012年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978