首页 | CNKI快报 | CNKI首页 | 知识超市 | CNKI搜索 | 用户注册 | 充值中心 | 售卡网点 | 我的CNKI | 知网招商 | 学习园地 | 帮助
新手指南 | 付款指南 | 账户管理 | 应用案例 | 常见问题解答  
当前位置:期刊导航  >  文史哲  >  语言、文字  >  上海翻译  

  上海翻译
       Shanghai Journal of Translators For Science and Technology
主办:  上海市科技翻译学会;上海大学外国语学院
周期:  季刊
出版地:上海市
语种:  中英
开本:  大16开

ISSN 1672-9358
CN 31-1937/H
邮发代号 4-580

曾用上海科技翻译
创刊年:1986
ASPT来源刊
中国期刊网来源刊
2004年度核心期刊

同类杂志推荐

[收藏本刊文章] [RSS 订阅]
上海翻译
2007年04期
目 录
苏珊·彼得里利的解释符号学翻译思想研究
A Study on Susan Petrilli's Application of Interpretive Semiotics to Translation
陈宏薇
翻译中的语境重构——从“讹”说起夏天
翻译的异功能论
On Heterofinction
丛滋杭
国内功能派翻译理论研究述评
A Critical Review on Functionalist Approaches to Translation
何庆机
中国大陆英汉商标翻译研究综述李淑琴
跳出菜名译菜谱,食家了然最适度——从省长欢宴英女王菜谱的英译谈起
Yes to Pragmatic Translation,No to Literal Expression——On C to E Menu Translation Originated from the Banquet in Honor of Her Majesty Elizabeth Ⅱ
吴伟雄
科技术语的定名原则与译名的国际化
On the Translation Strategies,Principles and Internationalization of the Names of Scientific Terminology
张沉香 王小宁
广告翻译:形式美与语用功能的再现贺学耘 谭晓丽
建构主义翻译观下的外宣翻译——从“做可爱的上海人”的英译谈起黄慧 贾卉
口译的怯场心理分析及对策黄建凤 宋亚菲
利用网络电脑功能提高翻译质量的探索——改进八级考试和翻译专业资格考试英译文的技术途径王大伟
INFORM用法译评吴国良
“形象工程”英译及其他
Translation of "形象工程" and Others
官忠明
论我国近代法律翻译的几个时期
A Tentative Study on Several Phases of Legal Translation in Late Qing Dynasty
屈文生 石伟
汉数辞格文化和美学命题意义的翻译范式研究包通法
从当代中国人的精神需求看外译中翻译规范的重建陈霞
美言可信,信言可美周红民
从朗文《实用英语惯用语词典》研究条目编纂理论龙婷 栾奇
至真至善务求实用——《实用译者指南》(第四修订版)评介刘金龙
往期检索 共94期   
上海翻译:更多年  [2008]
 上海翻译:2007年各期 [04] [03] [02] [01]
 上海翻译:2006年各期 [04] [03] [02] [01]
 上海翻译:2005年各期 [S1] [04] [03] [02] [01]
 上海翻译:2004年各期 [04] [03] [02] [01]
 上海翻译:2003年各期 [04] [03] [02] [01]
上海翻译:更多年  [2002] [2001] [2000] [1999] [1998] [1997] [1996] [1995] [1994] [1993] [1992] [1991] [1990] [1989] [1988] [1987]
 [1986]
   
关于我们 | 网站地图 | 知识产权声明 | 广告服务 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)