首页
|
CNKI快报
|
CNKI首页
|
知识超市
|
CNKI搜索
|
用户注册
|
充值中心
|
售卡网点
|
我的CNKI
|
知网招商
|
学习园地
|
帮助
新手指南
|
付款指南
|
账户管理
|
应用案例
|
常见问题解答
当前位置:
期刊导航
>
文史哲
>
语言、文字
> 中国翻译
中国翻译
Chinese Translators Journal
主办: 中国外文局编译研究中心;中国翻译工作者协会
周期: 双月
出版地:北京市
语种: 中文
开本: 16开
ISSN 1000-873X
CN 11-1354/H
邮发代号 2-471
曾用翻译通讯
创刊年:1979
ASPT来源刊
中国期刊网来源刊
2004年度核心期刊
同类杂志推荐
大学英语
德语学习
俄语学习
法语学习
海外英语
科技英语学习
日语知识
外语界
新东方英语(大学版)
英语知识
[定制推送服务]
[收藏本刊文章]
[RSS 订阅]
中国翻译
1999年03期
目 录
谈新时期的翻译批评
孙致礼
论口译的社会功能——口译理论基础初探
李越然
名著重译 贵在超越
刘晓丽
英语LIKING类动词语义特征及翻译
吴国良
简论汉英新词新语的翻译
杨全红
英汉习语的文化差异及翻译
张宁
汉语叠词与翻译
周笃宝
小议英语典故性成语的来源与汉译
李延林
中国科学翻译史各时期的特点、成果及简评
黎难秋,徐萍,张帆
吹尽狂沙始到金——读曹明伦译《培根随笔》
冯钢
重译《爱玛》有感
张经浩
“词”海茫茫“译”舟翩翩——《英汉大词典补编》的编纂与翻译
李洁,陆谷孙
译海沉浮
钱绍昌
德国的功能派翻译理论
仲伟合,钟钰
中国地名英译的几点注意事项
连益
读书与翻译
刘士聪
The Cardinal Virtue of Prose
刘士聪
评《当代法国翻译理论》
王东风
The Difference Between a Brain and a Computer
艾萨克·阿西莫夫,孙致礼
黎明前的北京
季羡林,张培基
往期检索
共84期
中国翻译:更多年
[2007]
[2006]
[2005]
[2004]
[2003]
[2002]
中国翻译:2001年各期
[06]
[05]
[04]
[03]
[02]
[01]
中国翻译:2000年各期
[06]
[05]
[04]
[03]
[02]
[01]
中国翻译:1999年各期
[06]
[05]
[04]
[03]
[02]
[01]
中国翻译:1998年各期
[06]
[05]
[04]
[03]
[02]
[01]
中国翻译:1997年各期
[06]
[05]
[04]
[03]
[02]
[01]
中国翻译:更多年
[1996]
[1995]
[1994]
关于我们
|
网站地图
|
知识产权声明
| 广告服务 |
联系我们
|
知网招商
京ICP证040431号
京ICP证040441号
互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)