当前位置:
期刊导航
>
文史哲
>
语言、文字
> 中国翻译
中国翻译
Chinese Translators Journal
主办: 中国外文局编译研究中心;中国翻译工作者协会
周期: 双月
出版地:北京市
语种: 中文
开本: 16开
ISSN 1000-873X
CN 11-1354/H
邮发代号 2-471
曾用翻译通讯
创刊年:1979
ASPT来源刊
中国期刊网来源刊
2004年度核心期刊
同类杂志推荐
大学英语
德语学习
俄语学习
法语学习
海外英语
科技英语学习
日语知识
外语界
新东方英语(大学版)
英语知识
[定制推送服务]
[收藏本刊文章]
[RSS 订阅]
中国翻译
1994年05期
目 录
翻译与系统科学
阎德胜
“雅”义小论——重读《天演论·译例言》
徐守平 ,徐守勤
社交指示、语用等同与称谓的翻译
文军
翻译中的语用意义问题——从某些汉语称谓的英译谈起
林书武
英谚中一种比喻的结构和译法
张煤
法律文字要恪守译名同一律
仲人,吴娟
自由体诗可以自由地译吗?
袁可嘉
中国翻译理论的发展线索研究(续)
刘超先
科技英语中因果动词的作用与译法
张梅岗 ,李光曦
关于中医中药俄译问题
王忠亮
科学的小说 小说的科学——访著名科幻小说翻译家郭建中教授
李亚舒
翻译教学 山重水复
隋然 ,赵华
也谈西方翻译理论中的等值论
廖七一
关于中国专业技术职称英译的几点补充意见
陈树民
对《试论中国专业技术职称的英译》的三点浅见
黄修权
谈商业广告的翻译
蒋磊
世界机器翻译研究现状
李元亮
应重视社会因素对翻译的影响
孟筱敏
谈某些汉语外来词的词义及其翻译
刘凯芳
淡谈《温州企业通览》的翻译
李虹虹
香港中文大学翻译研究中心与翻译系简介
刘树森
从《辩正论》看彦琮的翻译思想
颜治强
也谈“公司”一词的翻译
宋雷
规范外国汽车公司及商标的译名
邱贵溪
A Tale of Two Smut Merchants
MIKE ROYKO
两个淫秽照片商的故事
迈克·罗伊科,姜建华
《激流》总序
巴金
Preface to the Torrent Trilogy
张培基
往期检索
共84期
中国翻译:更多年
[2007]
[2006]
[2005]
[2004]
[2003]
[2002]
[2001]
[2000]
[1999]
中国翻译:1998年各期
[06]
[05]
[04]
[03]
[02]
[01]
中国翻译:1997年各期
[06]
[05]
[04]
[03]
[02]
[01]
中国翻译:1996年各期
[06]
[05]
[04]
[03]
[02]
[01]
中国翻译:1995年各期
[06]
[05]
[04]
[03]
[02]
[01]
中国翻译:1994年各期
[06]
[05]
[04]
[03]
[02]
[01]