当前位置:
期刊导航
>
文史哲
>
语言、文字
> 外国语(上海外国语大学学报)
外国语(上海外国语大学学报)
Journal of Foreign Languages
主办: 上海外国语大学
周期: 双月
出版地:上海市
语种: 中文
开本: 16开
ISSN 1004-5139
CN 31-1038/H
邮发代号 4-252
曾用外国语(上海外国语学院学报)
创刊年:1978
ASPT来源刊
中国期刊网来源刊
2004年度核心期刊
同类杂志推荐
大学英语
德语学习
俄语学习
法语学习
海外英语
科技英语学习
日语知识
外语界
新东方英语(大学版)
英语知识
[定制推送服务]
[收藏本刊文章]
[RSS 订阅]
外国语(上海外国语大学学报)
2008年03期
目 录
Current Developments in Cognitive Linguistics
Dirk Geeraerts
语义合成原则的有效性——对Taylor(2002)证伪的证伪
Arguing for the Validity of Compositionality——Falsifying the Falsification of Taylor(2002)
赵彦春
中国比较文学学会中美比较文化研究会第六届年会暨学术研讨会预备通知
特殊句式作格化的强弱及其类型学意义
On the Hierarchical Behaviors of Ergativization in SSCs and Its Typological Value
刘晓林
“认知语言学与二语习得”专题学术研讨会通知
结构-边界统一体:WH移动限制的认知视角
Structure-boundary Unity:A Cognitive View of WH-movement Constraints
刘辰诞
认知突显与隐喻相似性
Prominence and Similarity in Metaphor
王文斌 熊学亮
再谈汉语“的”和日语の的区别
More on the Difference Between Chinese 的 and Japanese の
陆丙甫
汉语的“哈”与英语的Eh
A Comparative Study of Chinese Ha(哈) and English Eh
原苏荣
顺序、类属、难度——儿童色彩语码习得中的几个问题
Research on Color Term Acquisition——Order,Category & Difficulty Issues
杨永林 丁韬 杨小璐
计算语言学视角下的翻译研究
Translation Studies from the Perspective of Computational Linguistics
王金铨 王克非
论翻译的模糊法则
The Law of Fuzziness in Translation
邵璐
后现代主义翻译理论的意义研究
Significances of Post-Modernism Translation Theories
宋以丰
“当代中国新话语”第三届国际会议通知
往期检索
共178期
外国语(上海外国语大学学报):2008年各期
[03]
[02]
[01]
外国语(上海外国语大学学报):2007年各期
[06]
[05]
[04]
[03]
[02]
[01]
外国语(上海外国语大学学报):2006年各期
[06]
[05]
[04]
[03]
[02]
[01]
外国语(上海外国语大学学报):2005年各期
[06]
[05]
[04]
[03]
[02]
[01]
外国语(上海外国语大学学报):2004年各期
[06]
[05]
[04]
[03]
[02]
[01]
外国语(上海外国语大学学报):更多年
[2003]
[2002]
[2001]
[2000]
[1999]
[1998]
[1997]
[1996]
[1995]
[1994]
[1993]
[1992]
[1991]
[1990]
[1989]
[1988]
[1987]
[1986]
[1985]
[1984]
[1983]
[1982]
[1981]
[1980]
[1979]
[1978]