当前位置:
期刊导航
>
文史哲
>
语言、文字
> 上海翻译
上海翻译
Shanghai Journal of Translators For Science and Technology
主办: 上海市科技翻译学会;上海大学外国语学院
周期: 季刊
出版地:上海市
语种: 中英
开本: 大16开
ISSN 1672-9358
CN 31-1937/H
邮发代号 4-580
曾用上海科技翻译
创刊年:1986
ASPT来源刊
中国期刊网来源刊
2004年度核心期刊
同类杂志推荐
大学英语
德语学习
俄语学习
法语学习
海外英语
科技英语学习
日语知识
外语界
新东方英语(大学版)
英语知识
[定制推送服务]
[收藏本刊文章]
[RSS 订阅]
上海翻译
2004年04期
目 录
翻译适应选择论的哲学理据
Theoretical Props of the Approach to Translation as Adaptation and Selection
胡庚申
翻译规范与变异
毛忠明,程韵文
法律文书翻译“三部曲”
林克难,籍明文
英汉文摘目录性标题翻译中的增译
刘洪泉,郑厚尧
译味与译意——文学翻译与科技翻译的主要区别
The Translation of Significance or Meaning: the Fundamental Differences Between literary Translation and the Translation of Science and Technology
魏汝尧,高金岭
旅游翻译的变译理据
吴云
词语翻译拾零
过家鼎
“瓜子”英译质疑及其它
杜争鸣
反身代词用法译评
吴国良
“Japan urged to honour history”及其它
庆路
“准则变异”与广告幽默研究
谢建平
英语招聘广告的语言特色
谢庆芳
中国名牌产品商标词译名分析及其翻译方法
安亚平
语料库翻译研究与翻译普遍性
胡显耀
翻译理论的哲学探索:奎因论翻译的不确定性
Quine's Thesis of the Indeterminacy of Tramslation
李德超
《译学辞典》的三大亮点
曾东京,卢玉霞
从中英文化差异看中医英译的基本原则——兼评李照国、朱忠宝《中医英语翻译技巧训练》
李伟彬
谈奈达翻译理论中几个基本概念词的误读和误译
李田心
一个青年学子的对本刊的读后感
万燕红
水乡绍兴
Shaoxing:An Oriental Venice
郭建中
林语堂标题英译赏析
张智中
往期检索
共96期
上海翻译:更多年
[2008]
[2007]
上海翻译:2006年各期
[04]
[03]
[02]
[01]
上海翻译:2005年各期
[S1]
[04]
[03]
[02]
[01]
上海翻译:2004年各期
[04]
[03]
[02]
[01]
上海翻译:2003年各期
[04]
[03]
[02]
[01]
上海翻译:2002年各期
[04]
[03]
[02]
[01]
上海翻译:更多年
[2001]
[2000]
[1999]
[1998]
[1997]
[1996]
[1995]
[1994]
[1993]
[1992]
[1991]
[1990]
[1989]
[1988]
[1987]
[1986]