《语言与翻译》2007年02期 加入收藏    获取最新 
 新词术语翻译浅析
 乌云格日勒
   文中提出新词术语翻译的四种主要途径和问题,认为不管使用哪种译法,正确理解原义是关键,要求译者除具有两种或两种以上语言、文化的知识修养外,还应掌握一定的专业知识。
【作者单位】:中国民族语文翻译局 北京100080
【关键词】:新词术语;翻译;汉语;蒙古语
【分类号】:H083;H059
【DOI】:CNKI:ISSN:1001-0823.0.2007-02-011
【正文快照】:
  有人用“信息爆炸”来形容当今新技术革命的汹涌澎湃之势。“信息爆炸”也掀起了新名词术语层出不穷、不断扩张的浪潮。大部分新名词术语源自西方工业化、信息化革命带来的科学技术的迅猛发展。由于语言上的同源性,这些新术语在印欧语系诸语言中彼此吸收借用几乎不存在什么问题,而且这些专业术语已成为当今世界国际通用术语的基础。新名词术语进入汉语也不存在大的问题。因为,我国有门类齐全的国民经济体系,每一类体系与国际上的同类体系相接轨,而且每类体系都有大批的专家、学者和技术人员。他们有足够的能力吸收、消化国际上的新名词术语,…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 An Analysis of Neologism Translation
 Wuyungerile(China Minority Language Translation Burea;Beijing 100080;China)
  In this article,four approaches have been put forward concerning neologism translation.It is believed that,no matter what kind of method is used,what matters is the understanding of the original meaning of the source language.Translators are expected to be capable of more than two languages,culturallearning as well as professional knowledge.
【Keyword】:neologism;translation;Chinese;Mongolian
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1乌云格日勒; 新词术语翻译浅析 [J];语言与翻译; 2007年02期; 53-55
2哈斯额尔敦; 汉语与蒙古语语音比较 [J];中央民族大学学报(哲学社会科学版); 1999年04期; 95-99
3朱明炬; 浅谈英汉互译中的文化障碍 [J];武汉科技大学学报(自然科学版); 1998年04期; 119-122
4马生海; 浅谈汉语新词术语的藏译问题 [J];青海民族学院学报(社会科学版); 2000年01期; 42-44
5何南林; 汉语“模糊”之巧 [J];汉字文化; 2004年01期; 31-33
6竟成; 漫谈汉语的方位概念 [J];汉语学习; 1988年02期; 43-44
7泷水; 我与汉语的缘分 [J];今日中国(中文版); 2001年11期; 12-13
8 新词术语规范(汉—哈) (1) [J];语言与翻译; 1993年02期; 81
9张慧; 对少数民族学生汉语角活动的调查与思考 [J];语言与翻译; 2004年04期; 71-73
10苏丹·江布拉托夫 ,木拉提; 再接再励努力学好汉语 [J];语言与翻译; 1988年04期; 5-7
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1张瑞明; 论汉语提升动词 [D];广东外语外贸大学; 2002年
2林亚红; 汉语早期“其”字考 [D];上海师范大学; 2003年
3林八鸽; 蒙古语常用名词语义研究 [D];中央民族大学; 2005年
4宋秀平; 议汉语的pro和PRO [D];郑州大学; 2003年
5夏莹; 汉语的状语及其葡译研究 [D];暨南大学; 2001年
6刘晓玲; 《直说通略》中的助词 [D];华中科技大学; 2004年
7王海萍; 汉语道歉言语行为之研究 [D];上海外国语大学; 2004年
8曾艳; 中国传统文化背景下的政治意识形态与翻译 [D];武汉大学; 2005年
9王琳; 语言的模糊性与翻译 [D];上海海事大学; 2004年
10彭晓丽; 文化差异、语义的非对应及翻译研究 [D];新疆大学; 2005年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1双山; 蒙古语科尔沁土语词汇研究 [D];中央民族大学; 2004年
2宗世海; 汉语话语中误解的类型及其因由 [D];广东外语外贸大学; 2000年
3朝格吉乐玛; “时”概念的蒙汉语对比研究 [D];华东师范大学; 2005年
4姜美玉; 汉语口误研究 [D];中国社会科学院研究生院; 2001年
5解海江; 汉语编码度研究 [D];厦门大学; 2004年
6莫爱屏; 汉语话语中推理照应的语用研究 [D];广东外语外贸大学; 2003年
7包萨仁; 蒙古语族东乡语与汉语的接触研究 [D];北京大学; 2006年
8周筱娟; 现代汉语礼貌语言研究 [D];武汉大学; 2005年
9吴平; 汉语部分句式的形式语义分析 [D];北京语言大学; 2005年
10陈前瑞; 汉语体貌系统研究 [D];华中师范大学; 2003年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1杨石泉,张亚军; 汉语教法学初论 [A];第二届国际汉语教学讨论会论文选 [C]; 1987年
2施关淦; 汉语观与汉语面面观——试评王希杰著《这就是汉语》 [A];王希杰修辞思想研究 [C]; 2004年
3梁发宗; 向汉语名典进言 [A];2002中国未来与发展研究报告 [C]; 2002年
4王振昆; 汉语表述与跨文化交际 [A];第五届国际汉语教学讨论会论文选 [C]; 1996年
5郭锦桴; 用汉语教汉语的理论基础及其原则 [A];第二届国际汉语教学讨论会论文选 [C]; 1987年
6邓守信; 汉语双谓句的结构 [A];第三届国际汉语教学讨论会论文选 [C]; 1990年
7王韫佳,初敏,贺琳; 汉语语义重音分布的初步研究 [A];第六届全国现代语音学学术会议论文集(上) [C]; 2003年
8信世昌; 以汉语为第二语言的学习策略教程规划 [A];第六届国际汉语教学讨论会论文选 [C]; 1999年
9沈炯; 考察汉语内部一致性的一种思路 [A];新世纪的现代语音学——第五届全国现代语音学学术会议论文集 [C]; 2001年
10温晓虹; 汉语习得偏误及改错的效益 [A];第六届国际汉语教学讨论会论文选 [C]; 1999年
 中国重要报纸全文数据库
 
1施芳 赵婧; 汉语蕴涵巨大的魅力 [N];人民日报; 2005年
2林超; 汉语的“热”与“冷” [N];羊城晚报; 2005年
3本报记者 温蕊; 汉语:爱上你很容易 [N];科学时报; 2005年
4本报评论员; 让汉语更快地走向世界 [N];人民日报; 2005年
5记者 施芳; 首届世界汉语大会闭幕 [N];人民日报; 2005年
6王立成; 网络语言威胁汉语“纯度” [N];北方经济时报; 2005年
7本报记者 郑立华 邬凤英; 世界汉语大会掀起汉语潮 [N];中国商报; 2005年
8本报记者 俞瑾; 谁动了我们的汉语 [N];成都日报; 2005年
9 汉语的力量 [N];第一财经日报; 2005年
10佚名; 汉语:在故乡沦丧? [N];西部发展报; 2005年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)