| | | | | 维吾尔语i∫tan一词的词源探析 | | | 常红 | | | 本文通过考证俄语借词i tan在维吾尔语不同历史时期和俄语中语音形式以及词义的变化,推断该词原为古突厥语词汇,在察合台语时期借入俄语,后又回到维吾尔语中,是一种词汇的回流现象。[作者简介]常红(1971—),女,汉族,讲师,新疆大学人文学院2002级硕士研究生,研究方向:维吾尔语词汇学。 【作者单位】:新疆大学人文学院 新疆乌鲁木齐830046 【关键词】:itan;词源;回流词 【分类号】:H215.3 【DOI】:cnki:ISSN:1001-0823.0.2005-01-006 【正文快照】: 每种语言都有一定数量的外来词,吸收外来词是一种很正常的语言现象,它是丰富和充实词汇的一条重要途径。借入外来词有外部原因和内部原因。外部原因是指民族间政治、经济、文化交往或军事冲突的影响。内部原因是指词汇体系自身发展的需要。外来词也不一定是所借语言的固有词汇,有些词又是该语言借自其它语言的。其中有一种有趣的借用现象,即原为A语言的词被B语言借走,经过一段时间后重归故里,又回到A语言中,这种现象我们称做词汇的回流。这种现象也出现在维吾尔语中。维吾尔语i tan是“裤子”之义,在《维吾尔语详解词典》中将它列为俄… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | The Origin of the Word "i∫tan" in Uygur Language | | | CHANG Hong (School of Humanities;Xinjiang University;Urumqi 830046;China) | | | By analyzing the changes of Russian borrowed word"itan" in phonetic form and the meaning in Uygur language's different historical periods, the article would infer that this word might be an ancient Turkish word, being borrowed to Russian during the Chaghatay language period, later came back to Uygur language again. This is a back phenomenon of vocabulary. 【Keyword】:i∫tan;Origin of words;back words |
|
|