《语言与翻译》2003年03期 加入收藏    获取最新 
 英语构词规律对维吾尔语构造新词的启示
 吐尼亚孜·沙吾提,伊里奇·萨依然
   本文通过对英语构词规律的探讨,提出了维吾尔语在构造新词时也应吸收其他民族语言尤其是英语构词方法的观点,并用实例论证了这样做的可能性和方便、独到之处。
【作者单位】:新疆地震局 新疆乌鲁木齐830011 (吐尼亚孜·沙吾提);新疆计量测试研究所 新疆乌鲁木齐830011(伊里奇·萨依然)
【关键词】:英语;构词规律;借鉴;维吾尔语构词
【分类号】:H215.3
【DOI】:cnki:ISSN:1001-0823.0.2003-03-007
【正文快照】:
  ~~英语构词规律对维吾尔语构造新词的启示@吐尼亚孜·沙吾提$新疆地震局!新疆乌鲁木齐830011 @伊里奇·萨依然$新疆计量测试研究所!新疆乌鲁木齐830011英语;;构词规律;;借鉴;;维吾尔语构词本文通过对英语构词规律的探讨,提出了维吾尔语在构造新词时也应吸收其他民族语言尤其是英语构词方法的观点,并用实例论证了这样做的可能性和方便、独到之处。~~
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 Discussion of Word-building Principles of the Uygur Language Refering to Word-building Laws in English Etymology
 Tuniyaz Sawut 1;Iliqi Sayrani 2 (1.Seismological Bureau of Xinjiang;Urumqi;830011;China; 2.the Institute of Metrology and Testing;Urumqi;830011;China)
  When the Uygur new words are formed, some ideas and thinking of wordformation, which could be borrowed from wordbuilding laws in English etymology, are discussed. The importance of studding and sorting out wordbuilding laws of the Uygur etymology is put forward in the paper. It is possible, convenient and original to absorb other nations' wordbuilding elements, especially the elements of English etymology for our own use. And some examples, problems and suggestions about borrowing and using exotic language words are also given in the paper.
【Keyword】:English;word-building laws;use for reference;word-building in the Uygur language
 【共引文献】 共(28)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1赵平; 英语十字教学法 [J];山西大学师范学院学报; 2002年01期
2贺建荣,杨早春; 谈科技英语词汇的构成与翻译 [J];大学时代(B版); 2006年01期
3徐巨成,梁悦; 培养大学生自学英语词汇的能力 [J];四川职业技术学院学报; 2005年04期
4郑萌; 试论词汇学与心理学应用于大学英语词汇记忆的五种方法 [J];成都信息工程学院学报; 2006年05期
5张玲玲,张晋; 工科院校专业英语教学 [J];大众科学(科学研究与实践); 2007年20期
6陈世明; 维吾尔谚语中的汉语借词考 [J];民族语文; 2004年03期
7朱月兰; 论词汇学在基础阶段词汇教学中的运用 [J];考试周刊; 2007年38期
8曾令平,柴佩琪; 基于不同长度拼接单元的英文文语转换系统 [J];计算机工程; 2005年03期
9吴思乐; 浅谈英语词汇学习中的泛化现象 [J];科技创业月刊; 2004年S1期
10许钫; 如何利用词根进行大学英语的词汇教学 [J];南京财经大学学报; 2004年04期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 4 条
 
1熊慧志; 新课程环境下高中英语词汇教学策略 [D];华中师范大学; 2006年
2费维宝; 汉语词缀“化”与其英语对应项之对比与互译研究 [D];西南交通大学; 2003年
3孙永进; 英语词汇的变化 [D];广西大学; 2003年
4徐颖颖; 简析《都柏林人》文体标记的翻译 [D];华南师范大学; 2007年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1吐尼亚孜·沙吾提,伊里奇·萨依然; 英语构词规律对维吾尔语构造新词的启示 [J];语言与翻译; 2003年03期; 33-35
2吴士田; 试析通感构词 [J];昭通师范高等专科学校学报; 2007年01期; 58-61
3王家楫,郎安洪; 析科技翻译中词义的确定 [J];安徽机电学院学报; 1994年02期; 64-67
4蔡梅; 谈“手”的转喻——浅析“帮手”等词的认知构词理据 [J];绥化学院学报; 2006年04期; 100-102
5向潮; 英语霸权与国家安全 [J];中国新闻周刊; 2001年17期; 64
6古丽米热·艾孜木; 维吾尔语和英语中部分词语的象征意义 [J];新疆大学学报(哲学人文社会科学版); 2005年05期; 150-152
7孙永都 ,马宝丰; 略谈词义的古今异同 [J];山西师大学报(社会科学版); 1980年01期; 94-98
8金旭东; 当代英语现状和发展趋势 [J];五邑大学学报(社会科学版); 1990年01期; 56-65
9大卫·柯鲁克 ,董定凡; 漫谈学习和讲授英语 [J];大理学院学报; 1983年01期; 43-49
10王还; “差(一)点儿”和“差不多” [J];语言教学与研究; 1990年01期; 13-14
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1王茂春; 现代汉语后缀“者”构词规律的初步研究 [D];四川大学; 2005年
2刘雪梅; 现代汉语中的名词重叠现象研究 [D];四川大学; 2006年
3陈萍; 汉语语素义对留学生词义获得的影响研究 [D];暨南大学; 2005年
4迪拉娜·伊斯拉非尔; 回鹘文哈密本《弥勒会见记》之动词词法分析 [D];中央民族大学; 2005年
5谢筱莉; 英汉语比较结构对比研究 [D];湖南师范大学; 2006年
6叶建文; 香港粤语与英语的混用现象 [D];西南大学; 2006年
7李瑾程; 从文化角度论英汉语中的性别歧视 [D];福州大学; 2006年
8姚峰; 汉语主题结构及其翻译 [D];南京师范大学; 2003年
9王静; 维吾尔语与汉语的引语对比 [D];新疆大学; 2003年
10韩淑华; 汉语的“什么”与英语的“what” [D];延边大学; 2001年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1陈家旭; 英汉隐喻认知对比研究 [D];华东师范大学; 2004年
2倪宏鸣; 维吾尔语和阿美语语言特征对比分析 [D];中央民族大学; 2007年
3魏在江; 英汉语篇连贯认知对比研究 [D];华东师范大学; 2004年
4邬美丽; 在京少数民族大学生语言使用及语言态度调查 [D];中央民族大学; 2007年
5廖冬梅; 新疆民汉双语现象与新疆社会发展之关系 [D];新疆大学; 2006年
6雒自清; 语义块类型、构成及变换的分析与处理 [D];中国科学院研究生院(声学研究所); 2004年
7张卫国; 双语学与新疆双语问题 [D];中央民族大学; 2005年
8武恩义; 英汉典故对比研究 [D];中央民族大学; 2006年
9李遐; 新疆维吾尔族学生汉语介词学习研究 [D];华东师范大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1阿依克孜.卡德尔,开沙尔.卡德尔,吐尔根.依布拉音; 面向自然语言信息处理的维吾尔语名词形态分析研究 [A];第二届全国学生计算语言学研讨会论文集 [C]; 2004年
2王丽琴; 女性语言界定 [A];语海新探(第五辑)——信息网络时代中日韩语文现代化国际学术研讨会论文集 [C]; 2002年
3高恭亿; 关于汉语和英语的结果补语 [A];第一届国际汉语教学讨论会论文选 [C]; 1985年
4魏在江; 英汉情态隐喻对比研究 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
5易斌; 维吾尔语“q(■、x)+i+c”式音节中元音i的声学分析 [A];第六届全国现代语音学学术会议论文集(上) [C]; 2003年
6米凯乐; 英语的“Wh-”疑问代词与汉语教学 [A];第三届国际汉语教学讨论会论文选 [C]; 1990年
7林娜; 中英恭维语之对比研究 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
8魏志成; 汉英语言关系研究 [A];福建省外国语文学会2002年会论文集 [C]; 2002年
9易斌; 维吾尔语元音/y/的声学特征分析 [A];第十届全国少数民族语言文字信息处理学术研讨会论文集 [C]; 2005年
10叶步青; 英汉中介语的宏观图象——探讨本族语为英语的学生在学习汉语时所犯错误的部分根源 [A];第四届国际汉语教学讨论会论文选 [C]; 1993年
 中国重要报纸全文数据库
 
1 黑客和英语 [N];大众网络报; 2003年
2匡丽娜; 蹩脚英语已成过街老鼠 [N];重庆经济报; 2004年
3 黑客和英语 [N];大众网络报; 2003年
4何柳; 五部门联手整治蹩脚英语 [N];重庆经济报; 2004年
5编译 凌丹; 未来十年 汉语能与英语抗衡吗 [N];北京科技报; 2004年
6南周; 推奥运英语不如推奥运汉语 [N];今日信息报; 2007年
7周红飞; 每一种语言都是美丽的 [N];中国文化报; 2003年
8王岩平 甄芳; “英语霸权时代的汉语命运”讨论综述 [N];中国社会科学院院报; 2004年
9陈学迅; 王蒙谈维吾尔民族语言文化 [N];新疆日报(汉); 2005年
10许曦明; 苦涩译果的反思 [N];文艺报; 2005年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)