| | | | | 美国的语言政策及双语教学简述 | | | 周玉忠 | | | 美国是一个多语种国家。直到十九世纪中叶,美国的语言政策倾向于语言的多元化,但从十九世纪下半叶开始,美国多语主义的政策和态度发生了较大的转变,保护英语以外其他语言的政策逐渐被废除,讲"规范"、标准的英语成为教育界和官方的一致要求。美国的双语教学是以联邦法律的形式确立的,《双语教学条例》的制定是一大进步,但它实际上并未促进多语主义的发展,因此,它基本上是一个有悖于双语主义的法律。这与中国、印度等国的双语教学有所不同。[作者简介]周玉忠(1959—),男,宁夏人,宁夏大学外国语学院院长、教授,主要从事翻译、语言学方面的研究。 【作者单位】:宁夏大学外国语学院 宁夏银川750021 【关键词】:语言政策;双语教学;美国 【分类号】:H310.1 【DOI】:cnki:ISSN:1001-0823.0.2002-04-008 【正文快照】: 一、美国的语言概况美国斯坦福大学语言学教授C·A·费格森在其编著的《美国的语言》一书中指出,对美国人和其他各国人来说,知道一些美国的语言状况是重要的,但与反映美国其他方面铺天盖地的书籍相比,有关美国语言状况方面的书籍却寥若晨星,信息灵通、热心公益的美国人对自己国家的语言情况也所知甚少。世界其他各国人对此也知道的不多或不够全面。有鉴于此,我们有必要对美国的语言状况及语言政策作一简要的介绍。美国是一个多语种国家。尽管英语是这个国家的主要语言,但对许多该国出生的公民来说却并非他们的第一语言。为数不少的移民… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | Language Policy and Bilingual Education in USA | | | ZHOU Yu-zhong(School of Foreign Languages of Ningxia University;Ningxia;750021) | | | The United States is a multilingual nation and indeed was characterized by multilingualism till the midnineteenth century. But change in attitude toward multilingualism came in the latter half of the nineteenth century. Policies promoting or protecting other languages were repealed. Educators & public figures stressed the necessity for all to learn "correct", standard English. Bilingual education in USA today is a matter of federal law. BE Act is a progressive step but it does not actually promote multilingualism. It's primarily an act for the Anglification of non-English speakers and not an act for bilingualism, so it is quite different from the BE in China and India. 【Keyword】:language policy;bilingual education;the United States |
| | | | | | 1 | 袁贵生,吴霞,白丽金,崔淑杰,王淑华,徐鹏; 适应形势,有计划推进双语教学 [A];高等教育改革的理论与实践研究——黑龙江省高等教育学会2002年学术年会交流论文集 [C]; 2002年 | | 2 | 刘冰熔,陈立杰,郭劲松,张东华; 对五年制医学生开展双语教学的调查与分析 [A];高等教育改革的理论与实践研究——黑龙江省高等教育学会2002年学术年会交流论文集 [C]; 2002年 | | 3 | 王维治,陈立杰,朱雨岚,王化冰,闫晓波,周景丽,肖兴军,俞春江,付锦,富羽弘,岳卫东,杨春晓; 七年制医学生神经病学双语教学的初探 [A];高等教育改革的理论与实践研究——黑龙江省高等教育学会2002年学术年会交流论文集 [C]; 2002年 |
|
|
|