《语言与翻译》1997年04期 加入收藏    获取最新 
 音译、会意和音译+义译
 武彬
 
【作者单位】:新疆财经学院汉教部
【分类号】:H2
【DOI】:cnki:ISSN:1001-0823.0.1997-04-026
【正文快照】:
  友人开办商店,取名《zomzomdukan》,请我将此店名译成汉文。"zamzonl'"是世界名城麦加的一口泉名,作为地名,可音译为"赞慕赞慕",虽选字尚佳,但总觉意味不足。"zamzonl"地处中东巴勒斯坦干旱地区,必定以其甘甜的泉水润泽了过往商贾游人,润泽了虔诚的耶稣基督和安拉的信
 
 推荐 下载CAJ全文           下载PDF全文
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1武彬; 音译、会意和音译+义译 [J];语言与翻译; 1997年04期; 76
2李建华; 商标翻译中音译的特点 [J];承德民族师专学报; 2004年04期; 106-107
3蔡文萦; 浅谈英语名词的汉译——音译、义译和象译 [J];北京师范大学学报(社会科学版); 1980年03期; 85-93
4朱永锴; 香港粤语里的外来词 [J];语文研究; 1995年02期; 50-56
5岳峰; 略论音译与中国传统文化 [J];福州大学学报(社会科学版); 2000年01期; 58-61+100
6项啸虎; 音译杂论 [J];杭州师范学院学报(社会科学版); 1991年02期; 129-132
7刘超先; 音译的缘起 [J];外语教学与研究; 1993年04期; 47-50
8史宽; 谐音译:商标翻译中的一种时髦 [J];佛山科学技术学院学报(社会科学版); 1996年03期; 74-80
9李鲁; 音译中的联想因素刍议 [J];上海科技翻译; 1996年04期; 13-14
10弦声; “按揭”之“揭”不是音译 [J];咬文嚼字; 2000年02期; 29-30
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1李洪华; 音译用字规范研究 [D];山东师范大学; 2004年
2尕藏尖措; 论藏语词汇发展中的外来词 [D];西北民族大学; 2006年
3姚晓琳; 汉俄外来词对比研究——以现代汉语和现代俄语为主 [D];苏州大学; 2002年
4王欣双; 词汇与文化:语言相对性的跨语言研究 [D];东北财经大学; 2005年
5郎淑华; 文化对词汇意义及翻译的影响 [D];吉林大学; 2004年
6罗国青; 译还是不译 [D];贵州大学; 2006年
7佟颖; 《现代汉语词典》中的外来词研究 [D];华中师范大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1陈宝勤; 汉语词汇的生成与演化 [D];四川大学; 2004年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1潘文国; 汉字的音译义 [A];第五届国际汉语教学讨论会论文选 [C]; 1996年
2何石磊; 近代以来汉语外来词对汉语词汇系统的影响 [A];濮阳市首届学术年会论文选编 [C]; 2006年
3佟永功,关嘉录; 论满文中的汉语借词 [A];满学研究(第一辑) [C]; 1992年
4曹沂华; 浅论汉语外来词的类型、发展及规范 [A];江西省语言学会第五届会员大会暨2002年学术年会论文集 [C]; 2002年
5陈原; 在文化背景接触下进行的语言接触——社会语言学札记 [A];语言文字应用研究论文集(Ⅰ) [C]; 1995年
6梁晓虹; 佛经翻译对现代汉语吸收外来词的启迪 [A];语言文字应用研究论文集(Ⅱ) [C]; 2004年
7李乐毅; 现代汉语外来词的统一问题 [A];语言文字应用研究论文集(Ⅰ) [C]; 1995年
8张明华; 语际转换中词汇和义项的空缺现象解析 [A];福建省外国语文学会2001年年会论文集 [C]; 2001年
 中国重要报纸全文数据库
 
1景德祥; 从“默克尔”谈起——小议德语人名的音译 [N];中华读书报; 2006年
2戴問天; 再谈外国人名(及地名)翻译问题 [N];中华读书报; 2006年
3孙焕英; 歌词翻译咋成了注解? [N];中国文化报; 2006年
4程亚婷; 外籍CEO的双语名片 [N];中国国门时报; 2007年
5本报实习生 孟知行 本报记者 洪梅芬; 上海话,你会说多少? [N];解放日报; 2005年
6盛林(南京大学); 貌合神离的词语 [N];文汇报; 2003年
7郝士宏; 现代汉语新词新语产生原因浅析 [N];语言文字周报; 2005年
8罗达尊; 我看洋商品名称的中文翻译 [N];人民日报海外版; 2003年
9胡光耀; 加拿大年轻人的汉语情结 [N];中国民族报; 2004年
10阿计; 国语呼唤尊严 [N];江西日报; 2001年