《语言与翻译》1992年04期 加入收藏    获取最新 
 “对于”的几种译法
 尚正杰
   <正> 汉语和维语属两个不同的语系,其组词成句的规律虽然有某些共同之处,但两者差异较大。与维语相比,汉语虚词是个特有现象,在翻译中有时很难找到一个与之对应的词。笔者就“对于”这个虚词在科技文章中的几种译法举出实例以引起讨论。
【作者单位】:新疆石油学院
【DOI】:cnki:ISSN:1001-0823.0.1992-04-023
【正文快照】:
  汉语和维语属两个不同的语系,其组词成句的规律虽然有某些共同之处,但两者差异较大。与维语相比,汉语虚词是个特有现象,在翻译中有时很难找到一个与之对应的词。笔者就“对于”这个虚词在科技文章中的几种译法举出实例以引起讨论。 一、“对千”主要表示对象。动词带的宾语有些可以把“对于”提到前面,表示怎样对待它。例: 1.这首先是因为自由落下的加速度g。对于一切物体都是相一致的。 Aldi bilon orkinq让xuxiningg。tezlinixi助mm。jisimlar位q位n bird“k bo冲nli七idin kelip qi屯idu· 2.对于一切其他物理定律,包括力学定律在内,也…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1王庆江; 关于“Karahan”的译法 [J];中央民族大学学报(哲学社会科学版); 1985年01期; 74-76
2木·木沙 ,朱小莉; “职工”一词的译法 [J];语言与翻译; 1986年03期; 63
3曾思奇; 阿眉斯名称沿革及译法浅谈 [J];中央民族大学学报(哲学社会科学版); 1984年01期; 66-69
4乔海清; 为合译正名 [J];上海科技翻译; 1998年04期; 40-43
5约提库尔; 浅谈维语谚语的译法 [J];语言与翻译; 1986年01期; 63-65
6尚正杰; “对于”的几种译法 [J];语言与翻译; 1992年04期; 83
7李月曼; 简析“以”字的维译法 [J];语言与翻译; 1991年03期; 81
8艾斯凯尔·乌拉木 ,肖凯提; 试谈维语中官名的译法 [J];语言与翻译; 1990年03期; 65-66+40
9乔海清; 论显译 [J];上海科技翻译; 1999年03期; 46-49
10王铁钧; 从音释法到转译法——日汉翻译笔法的历史流脉 [J];中国翻译; 2004年05期; 67-69
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1李晨; 译名译法的文化研究 [D];广西师范大学; 2006年
2徐彦; 汉维语疑问句对比 [D];新疆大学; 2004年
3张昆群; 从功能派翻译理论的角度看广告翻译 [D];华中师范大学; 2003年
4范玲; 汉语部分非主谓句在维语中的对应表达及教学研究 [D];新疆大学; 2003年
5刘天伟; 翻译的异化 [D];中国人民解放军外国语学院; 2002年
6倪宏鸣; 双语学习者汉、维语义关系的分析研究 [D];新疆师范大学; 2004年
7王玲; 汉维篇章逻辑衔接关系对比研究 [D];新疆大学; 2006年
8张迎; 由音乐词汇译名所引发的思考 [D];天津音乐学院; 2007年
9王莉; 民族学生汉语简单趋向补语习得研究 [D];新疆大学; 2005年
10麦热甫阿依·吾斯曼; 察哈台维吾尔语虚词研究(后置词、连词、语气词) [D];新疆大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1陈道明; 借代与转喻 [A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编 [C]; 2006年
2吾守尔.斯拉木,马欢; 维吾尔语文语转换系统的研究 [A];第十届全国少数民族语言文字信息处理学术研讨会论文集 [C]; 2005年
3易斌; 维吾尔语元音/y/的声学特征分析 [A];第十届全国少数民族语言文字信息处理学术研讨会论文集 [C]; 2005年
4牛洪梅,吐尔根.伊不拉音; 维吾尔语的词性标注校对初探 [A];第三届学生计算语言学研讨会论文集 [C]; 2006年
5易斌; 维吾尔语“q(■、x)+i+c”式音节中元音i的声学分析 [A];第六届全国现代语音学学术会议论文集(上) [C]; 2003年
 中国重要报纸全文数据库
 
1严敏; 关于外国影视翻译之探讨 [N];文汇报; 2006年
2戴問天; 再谈外国人名(及地名)翻译问题 [N];中华读书报; 2006年
3黄长著; 从“信息化”等词语的翻译看学术界的责任 [N];中国社会科学院院报; 2003年
4刘华杰; 关于“科学元勘”之“元”字 [N];中华读书报; 2004年
5张慕良; 《国家与革命》一书的书名应当怎样译 [N];学习时报; 2006年
6罗达尊; 我看洋商品名称的中文翻译 [N];人民日报海外版; 2003年
7李新烽; 查地图的烦恼 [N];人民日报; 2000年
8陈圣生; 翻译是公共事务,不是专业 [N];科学时报; 2006年
9陈利人; 学习民族语言的几点思考 [N];工人时报(汉); 2004年
10戈 革; 旧书新忆 [N];科学时报; 2004年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)