《语言与翻译》1989年04期 加入收藏    获取最新 
 维吾尔族人名的计算机自动翻译程序
 陆秉庸,王承诒
   <正> 新疆少数民族人民的姓名,在书写时常常有不够规范的情况。尤其是在译成汉文时,由于没有统一的标准,全凭翻译者的随心所欲。因此译名形形色色、五花八门、缺
【作者单位】:新疆师范大学 (陆秉庸);新疆师范大学(王承诒)
【DOI】:cnki:ISSN:1001-0823.0.1989-04-004
【正文快照】:
  新疆少数民族人民的姓名,在书写时常常有不够规范的情况。尤其是在译成汉文时,由于没有统一的标准,全凭翻译者的随心所欲。因此译名形形色色、五花八门、缺乏科学性,有时同一个人有几个不同的名字,而不同的人却有相同的姓名。学校中登记学生成绩时,经常出差错,各单位中拿错信件,发错奖金的事,也常有发生。这种情况给我们新疆的各项工作带来了许多困难,给国民经济的发展带来了不应有的损失。 为了统一译名,给新疆的四化建设作些贡献,我们通过广泛的调查,收集了大量的维吾尔族人名及其汉文译名,进行对比分析,从中找出了一些音节翻译的规律,编…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1陆秉庸,王承诒; 维吾尔族人名的计算机自动翻译程序 [J];语言与翻译; 1989年04期; 11-13
2赵世杰; 维吾尔族人名的含义 [J];语言与翻译; 1989年02期; 53-56
3杜绍源; 新疆维吾尔族人名初探 [J];中央民族大学学报(哲学社会科学版); 1983年03期; 70-75
4陈瑜; 维吾尔族人名结构分析 [J];语言与翻译; 2000年04期; 34-36
5刘志强; 维吾尔族人名如何英译初探 [J];语言与翻译; 1988年01期; 28-29
6黄中民; 浅析维吾尔族命名的心理因素 [J];北京大学学报(哲学社会科学版); 2006年S1期; 145-147
7陈瑜; 维吾尔族人名润色成分分析 [J];喀什师范学院学报; 2001年04期; 51-53
8盛桂琴; 浅谈维、哈族人名的罗马字母转写问题 [J];语言与翻译; 2003年01期; 30-33
9王燕灵; 维吾尔族人名及其文化 [J];语言与翻译; 2003年01期; 77-79
10杨宪泽; 自动翻译的词处理及其算法 [J];计算机工程与科学; 2003年04期; 72-74
 中国重要会议论文全文数据库
 
1李忠民; 搭乘《东方快车》世译汉机器自动翻译探索 [A];2005年世界语研讨会论文集 [C]; 2005年
2赵欣,任福继; 利用超函数的日中商业文书自动翻译 [A];科技、工程与经济社会协调发展——中国科协第五届青年学术年会论文集 [C]; 2004年
3Gene Major; Auto-translation From Man to Machine:A Primary Approach with a Demo Application on the Methodology to Industrialize Mindflow Theory in Translation/Localization Sector [A];Proceedings of FIT Fourth Asian Translators' Forum [C]; 2005年
4龚彦如; 句法结构图式词典中形容词的类别的状态分布 [A];语言文字应用研究论文集(Ⅰ) [C]; 1995年
5艾山·吾买尔,吐尔根·依布拉音; 英文-维吾尔文人名机器翻译算法的研究与实现 [A];中文信息处理前沿进展——中国中文信息学会二十五周年学术会议论文集 [C]; 2006年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)