| | <正> “却”在现代汉语中是个副词,表义甚多,并且在双语教学中出现频率很高。现代汉语中许多虚词都源于古代汉语动词的虚化。“却”就是其中之一。“却”在古代汉语中本是个动词。其意义,是表示自动意的“退”或使动意的“打退”、“使退”。这在今天的四字成语和个别词语中仍然保留着动词的这种意义。例如: 【DOI】:cnki:ISSN:1001-0823.0.1988-04-017 【正文快照】: “却”在现代汉语中是个副词,表义甚多,并且在双语教学中出现频率很高。 现代汉语中许多虚词都源于古代汉语动词的虚化。“却”就是其中之一。“却”在古代汉语中本是个动词。其意义,是表示自动意的“退”或使动意的“打退”、“使退”。这在今天的四字成语和个别词语中仍然保留着动词的这种意义。例如: “望而却步”,“却”就是“退”意。在维语中用“dajimak”或“qekinm“k,,来表达。 “却敌心切”,这里的“却”字是“打退”、“使退”意。维语用“qekindurm敌”来表示。 语言要素的历史演变,以词汇最积极。 “却”由“退”、“使退”意,… |