| | | | | 哈萨克语星名的汉译问题 | | | 杨志刚 | | | <正> 恩格斯在他的《自然辩证法》一书中这样写道:“首先是天文学——游牧民族和农业民族为了定季节,就已经绝对需要他”。哈萨克族作为世界上著名的游牧民族之一,长期的游牧生活和牧业生产的需要,促使其从很早以前就开始注意对天象进行观测,从而积累了大量的天文知识,并创造了自己独特的历法。反映这种天文知识的名词术语,特 【DOI】:cnki:ISSN:1001-0823.0.1988-04-008 【正文快照】: 恩格斯在他的《自然辩证法》一书中这样写道:“首先是天文学一游牧民族和农业民族为了定季节,就巳经绝对需要他”、哈萨克族作为世界上著名的游牧民族之一,长期的游枚生活和枚业生产的需要,促使其从很早以前扰开始注意对天象进行观测,从而积累了大讹的天丈知识,并创造了自己独特的历法。反映这种天文知识的名词术语,特别是有关星星的名称,也随之大量出现。这些名称除了专业书籍外,还都见于哈萨克民间故事、传说、谚语、谜语等民问文学作品中。因此,在翻译这一类文学作品时,经常会遇到一些星名,这些星名往往使翻译工作者大伤脑筋,即便是,一些… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 |
|
|