| | 【作者单位】:四川理工学院中文系 【分类号】:H139 【DOI】:CNKI:ISSN:1008-8024.0.2006-10-010 【正文快照】: 《咬文嚼字》2002年第9期“一针见血”栏目内有《“胆如牛”闻所未闻》一文,指出《联合日报》一篇文章的标题“贪官缘何胆如牛”有误,并且说:“要准确地表达这个意思,不如把‘胆如牛’改为‘胆大包天’或‘胆大妄为’。”“胆如牛”的说法确实闻所未闻,但仔细分析,恐怕作者原本用的是“胆如斗”,在编印过程中,不知在哪个环节误成了“胆如牛”。因为“斗”与“牛”字形极为近似,容易误认,唐代曹邺《官仓鼠》诗:“官仓老鼠大如斗,见人开仓亦不走。”其中“大如斗”有的版本就误作“大如牛”。“胆如斗”一语最早见于《三国志·蜀志·姜维传》… |