| | | | | 鲁教版《鸿门宴》商榷三记 | | | 尹洪德;孙永芳 | | | 【作者单位】:山东省沂源县综合高中;山东省沂源县综合高中 【分类号】:G634.34 【DOI】:cnki:ISSN:1008-8024.0.2006-05-049 【正文快照】: 在教新版《鸿门宴》(山东人民出版社2004版高中语文第二册)一文时,我发现有以下几个方面的问题值得商榷。1.秦时与臣游,项伯杀人,臣活之,今事有急,故幸来告良。这句话中的“幸”,现行课本中,把它解释成了“幸亏”“幸而”。从字面意思上看,也很通顺,似无不妥,其实,这样翻译是不妥当的,应把它翻译成“特意”。因为,结合故事情节来看,官至左尹,身为项羽叔父的项伯之所以不惜出卖集团利益连夜赶到沛公的军营报信,主要是由于秦朝时张良救过他的命,对张良心存感激,“特意”准确的反映了项伯当时对张良的感激心理,也回答了沛公“君安与项伯有故”… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 |
|
|