| | 【作者单位】:浙江丽水学院中文系 【分类号】:H116 【DOI】:cnki:ISSN:1008-8024.0.2006-03-022 【正文快照】: 多音字的读音,我们一般可根据其在词典中的义项来确定,可有些多音字的读音按此办法却不容易确定。比如,“华盛顿”、“华生”等外国人姓氏中的“华”该如何读就让我们有点犯难。《现代汉语词典》甚或《汉语大词典》都找不到对应的义项。仔细听广播电视,似乎读“hu”读“hu”的情况都有。我们查找了新版《辞海》和几本普通话教材,它们将“华盛顿”的“华”标音为“hu”,不知有何依据。对此,我们不敢苟同,以为此处读“hu”更有道理。第一,“华”字的两个读音,一音hu,一音hu,国家语委1985年12月《普通话异读词审音表》未规定统读为hu,作姓氏时,… |