《修辞学习》2007年02期 加入收藏    获取最新 
 美国文化中的禁忌词
 梁超群
   美国文化中的词汇禁忌有与绝大多数文化相似的一面,但在种族歧视语汇等方面又有它独特之处,这与它特定的多元、多民族文化特征相关。梳理美国文化中禁忌词的发生与演变,可以帮助我们了解语言变化的一般规律,也可藉以了解美国社会的演变。
【作者单位】:华东师范大学外语学院 上海200062
【关键词】:美国;禁忌词;演化
【分类号】:H313
【DOI】:CNKI:ISSN:1000-3584.0.2007-02-012
【正文快照】:
  上世纪七十年代以前,美国社会对公共媒体所使用语言的监管主要依赖有关“风化”(decency)的法律规定。大概是从1972年起,这种局面受到了来自“滑稽”艺人乔治·卡林(George Carlin)的挑战。他先是因在某大型公共场所表演题为“7个要命的词”的节目而被以“有伤风化”(indecency)的罪名逮捕,后又一再在太平洋基金会(Pacifica Foundation)的电台中大谈他所谓的“7个不宜在公共媒体使用的词”,借此机会大量使用这7个“脏词”。1973年有听众在开车时听到了他题为“脏词”(Filthy W ords)的节目,正巧他儿子当时也在车上,于是以此为理由向美国…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【参考文献】 共(4)篇 
 西文参考文献找到 4 条
 
1Robert Anton Wilson; H ow George Carlin Made LegalH istory [M];http://www.deepleafproductions.com/wilsonlibrary/texts/raw-carlin.htm l; 年
2Aman Reinhold; Opus Maledictorum:A Book ofBad W ords [M];; 1996年
3Lutz,William; The New Doublespeak [M];; 1996年
4Spears,Richard A; Forbidden Am erican English [M];; 1990年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1梁超群; 美国文化中的禁忌词 [J];修辞学习; 2007年02期; 42-45
2赵玉辉; 我不是教你骂——英语常用禁忌词 [J];海外英语; 2005年03期; 53
3沈川; 趣谈instant [J];英语知识; 1994年01期; 9
4陈馨; 大学英语中美国大众文化知识解读 [J];文史博览; 2006年24期; 27-28
5郭继成; 日文汉字与我们若即若离 [J];忻州师范学院学报; 2006年03期; 38-41
6胡光麟; 美国社会的特殊群体 [J];英语知识; 1993年11期; 9-11
7付慧琳,高艳红; 当代美语词汇动态发展刍议 [J];大学英语(学术版); 2004年00期; 27-29
8张志勇,戴卫平; 语言与美国社会 [J];唐山师范学院学报; 2002年01期; 6-9+13
9吕勤; 美国社会经济的发展对习语的影响 [J];泰安师专学报; 1998年01期; 99-100+106
10侯孟青; 语言渐变现象的研究——从语法梯度理论到语法化理论 [J];天津外国语学院学报; 2002年02期; 21-24
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1张静; 基于《今日美国》网络新闻的文化隐喻研究 [D];华中科技大学; 2004年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)